Exemples d'utilisation de "MEASUREMENT" en anglais
Traductions:
tous1652
измерение1173
замер54
измерительный28
размер24
размеры16
обмер8
система мер3
промер1
autres traductions345
Gaseous emissions measurement and sampling system
Замеры газообразных выбросов и система отбора проб
Sealing, testing and measurement equipment
герметизирующее, испытательное и измерительное оборудование.
Inside leg measurement 29, neck size 16, circumcised.
Внутренний размер ноги 29, шея в обхвате 16, обрезан.
Convention on the measurement of inland navigation vessels.
Конвенция об обмере судов внутреннего плавания.
Converts a number from one measurement system to another.
Преобразует число из одной системы мер в другую.
there are simply too many macroeconomic and measurement uncertainties.
просто есть слишком много макроэкономических и измерительных погрешностей.
In the following expression, the target attribute is a tablecloth measurement:
В следующем выражении целевой атрибут является размером скатерти:
Convention on the Measurement of Inland Navigation Vessels, of 1966
Конвенция от 1966 года об обмере судов внутреннего плавания
In the case of vehicles intended to be sold in countries using imperial units of measurement, an additional warning symbol, identical to that described above, with the exception that the figure " 120 " shall be replaced by " 75 " and the wording " km/h " by " mph ", shall be permanently displayed on the outer face of the wheel in a prominent position.
В случае транспортных средств, предназначенных для реализации в странах, где применяются единицы британской системы мер и весов, на наружной стороне колеса в заметном месте должен наноситься дополнительный постоянный предупредительный знак, идентичный описанному выше знаку, за исключением того, что вместо значения " 120 км/ч " используется значение " 75 миль в час ".
Partial flow dilution (PFS) and raw gaseous measurement
Частичное разрежение потока (PFS) и замер первичных газообразных компонентов
Presentation by European Federation of National Associations of Measurement, Testing and Analytical Laboratories (EUROLAB)
Сообщение Европейской Федерации национальных ассоциаций измерительных, испытательных и аналитических лабораторий (ЕВРОЛАБ)
This shall include an internal and external visual inspection and measurement of the main dimensions.
Такая проверка включает внутренний и наружный визуальный осмотр и определение основных размеров.
Convention on the Measurement of Inland Navigation Vessels, of 15 February 1966
Конвенция от 15 февраля 1966 года об обмере судов внутреннего плавания
In the case of vehicles intended to be sold in countries using imperial units of measurement, an additional warning symbol, identical to that described above, with the exception that the figure " 80 " shall be replaced by " 50 " and the wording " km/h " by " mph ", shall be permanently displayed on the outer face of the wheel in a prominent position.
В случае транспортных средств, предназначенных для реализации в странах, где применяются единицы британской системы мер и весов, на наружной стороне колеса в заметном месте должен наноситься дополнительный постоянный предупредительный знак, идентичный описанному выше знаку, за исключением того, что вместо значения " 80 км/ч " используется значение " 50 миль в час ".
Measurement of initial permeability must be performed on fully annealed materials.
Замер начальной относительной магнитной проницаемости должен осуществляться с использованием полностью отожженных материалов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité