Exemples d'utilisation de "Mal" en anglais
What if we just told Mal we need a couple of days' stead of asking him?
Что, если мы просто скажем Мэлу, что нам нужно пару дней вместо того, чтобы упрашивать его?
What if we just told Mal we need a couple of days instead of asking him?
Что, если мы просто скажем Мэлу, что нам нужно пару дней вместо того, чтобы упрашивать его?
Off she went like the girl in the Nimble advert screaming and hanging onto Mal for dear life.
И она улетела в небо, как девушка из рекламы крича и цепляясь за Мэла от страха.
Loss of motor control, blackouts, grand mal seizures.
Потеря контроля над движениями, обмороки, эпилептические припадки.
I see you do like your ketchup in a silver bowl, Mal.
Вижу, тебе нравится кетчуп в серебряном соуснике, Мал.
Case 35: MAL 8- Canada: Ontario Court, General Division; Canada Packers Inc. et al.
Дело 35: ТЗА 8- Канада: Суд Онтарио, Общее отделение; " Кэнада пэкерз инк.
The plaintiff applied to enforce a foreign award as a judgement (MAL 35 (1)).
Истец обратился с ходатайством о приведении в исполнение иностранного арбитражного решения в качестве решения суда [ТЗА 35 (1)].
In the Exchange admin center, click Mal flow > Rules > Add to create a rule
В Центре администрирования Exchange выберите "Поток обработки почты" > "Правила" > "Добавить", чтобы создать правило.
Case 657: MAL 8 (1)- Croatia: High Commercial Court; Pž-7481/03 (27 April 2004)
Дело 657: ТЗА 8 (1)- Хорватия: Высокий коммерческий суд; Pz-7481/03 (27 апреля 2004 года)
The Court of Appeal refused to grant the appeal and ordered the stay of proceedings (MAL 8 (1)).
Апелляционный суд отказался удовлетворить апелляционную жалобу и постановил прекратить судебное разбирательство [ТЗА 8 (1)].
Case 39: MAL 1 (3) (b) (ii); 9- Hong Kong: High Court of Hong Kong; Katran Shipping Co.
Дело 39: ТЗА 1 (3) (b) (ii); 9- Гонконг: Высокий суд Гонконга; " Катран шиппинг Ко. лтд.
Consequently, the appeal was allowed and the enforcement of the award was refused pursuant to 36 (1) MAL.
Поэтому апелляционная жалоба была удовлетворена, а в приведении в исполнение арбитражного решения отказано согласно статье 36 (1) ТЗА.
Case 620: Mal 7 (1); 11 (4) (a)- Canada: British Columbia, Supreme Court (Meredith J.), Roanan Corporation v.
Дело 620: ТЗА 7 (1); 11 (4) (a)- Канада: Британская Колумбия, Верховный суд (Meredith J.), Roanan Corporation v. Star One Resources Inc.
In other words, such admissions would deprive a party its right to stay court proceedings under MAL 8 (1).
Другими словами, такие признания факта лишают сторону права требовать приостановления производства по делу в соответствии со статьей 8 (1) ТЗА.
The Court noted that the general purpose of MAL 36 (2) is to expedite the enforcement of foreign arbitral awards.
По мнению суда, общая цель статьи 36 (2) ТЗА- ускорить приведение в исполнение иностранных арбитражных решений.
Case 38: MAL 8- Hong Kong: High Court; China State Construction Engineering Corporation, Guangdong Branch v. Madiford Limited (2 March 1991)
Дело 38: ТЗА 8- Гонконг: Высокий суд; " Чайна стейт констракшн энджиниринг корпорейшн ", Гуандунское отделение, против " Мэдифорд лимитед " (2 марта 1991 года)
The lower court found that there was procedural irregularity at the arbitral tribunal as referred to in MAL 36 (1) (a) (ii).
Нижестоящим судом было установлено, что арбитражный суд допустил процессуальное нарушение, упомянутое в статье 36 (1) (a) (ii) ТЗА.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité