Exemples d'utilisation de "Mark" en anglais avec la traduction "помечать"
Traductions:
tous3009
отмечать436
знак392
марк388
помечать215
марка168
ознаменовывать113
отметка103
знаменовать90
означать76
отмечаться59
помечаться47
маркировать44
пометка36
оценка30
метка29
отметина24
марки23
промаркировать21
балл9
маркироваться9
размечать7
засекать4
заметка4
замаркировать3
метить1
опекать1
прикрывать1
ознаменовываться1
autres traductions675
Select Protect Document > Mark as Final.
Нажмите кнопку Защита документа и выберите пункт Пометить как окончательный.
Click the Functions button and select Mark for update.
Нажмите кнопку Функции и выберите Пометить для обновления.
Mark the date on your calendar: Monday, November 5th.
Пометьте эту дату на ваших календарях: понедельник, 5-е ноября.
Installed components have a check mark in the Action list.
Установленные компоненты помечены галочками в списке «Действие».
Learn more about how to mark your conversation as Unread.
Узнайте подробнее, как пометить обсуждение как непрочитанное.
Select Mark account for closure at the bottom of the page.
В нижней части страницы выберите Пометить для закрытия.
April clicks Functions > Settlement, so that she can mark payments for settlement.
Эйприл щелкает Функции > Сопоставление, чтобы пометить платежи для сопоставления.
Select Report this post to mark it as spam, inappropriate, or offensive.
Выберите Пожаловаться на эту публикацию, чтобы пометить обновление как спам, неприемлемый или оскорбительный контент.
You can also right-click the message and select Mark as phishing.
Вы также можете щелкнуть сообщение правой кнопкой мыши и выбрать Пометить как фишинговое сообщение.
You can also right-click the message and select Mark as junk.
Вы также можете щелкнуть сообщение правой кнопкой мыши и выбрать Пометить как нежелательное.
To mark an issue transaction to a receipt before the transaction is posted:
Чтобы пометить проводку расхода для проводки прихода до разноски проводки, выполните следующие действия.
So I told him to mark everything With the international symbol for gender.
И я предложил пометить все вещи интернациональными мужскими и женскими символами.
On the Info page, select Protect Document, and then select Mark as Final.
На странице "Сведения" нажмите кнопку Защита документа и выберите пункт Пометить как окончательный.
April then clicks Functions > Settlement, so that she can mark payments for settlement.
Затем Эйприл щелкает Функции > Сопоставление, чтобы пометить платежи для сопоставления.
Also, you can reply to or resolve comments and then mark them as complete.
Кроме того, можно отвечать на чужие примечания и помечать их как выполненные.
In this record, Karl can mark the water usage as an accidental substance flow.
В этой записи он помечает использование воды как случайного потока веществ.
Alternatively, right-click a message to display a menu, and click Mark as Phishing.
Другой вариант: щелкните сообщение правой кнопкой мыши, чтобы отобразить меню, а затем выберите пункт Пометить как фишинговое сообщение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité