Exemples d'utilisation de "Mastermind Japan" en anglais

<>
In Japan we have a lot of rain in June. У нас в Японии много дождей в июне.
Buried in the 500-page Senate report on the Bush administration’s CIA torture program, made public for the first time on Tuesday, is a description of how the U.S. captured Khalid Sheikh Mohammed, the mastermind of the Sept. 11 attacks. В недрах опубликованного во вторник 500-страничного сенатского доклада о пыточной программе ЦРУ времен администрации Буша можно найти историю о том, как США ловили Халида Шейха Мохаммеда (Khalid Sheikh Mohammed), организатора терактов 11 сентября.
He came to Japan seven years ago. Он приехал в Японию семь лет назад.
Will those norms be based upon my values, your values, prevailing scientific views, or perhaps the values of a political mastermind? Будут ли эти нормы основываться на моих ценностях или ваших ценностях, или на преобладающей научной точке зрения или ценностях выдающегося политического деятеля?
Japan is on the 135th meridian East. Япония находится на 135-ом меридиане к востоку от Гринвича.
In doing this, he seemed to be following the credo of Stanislav Strumilin, a mastermind of the Soviet "War Economy" in the late 1920s, who said: Поступая таким образом, он, по-видимому, следует кредо Станислава Струмилина, известного деятеля эпохи советской "военной экономики", проводимой в конце 1920 годов, который сказал:
Japan has diplomatic relations with China. Япония имеет дипломатические отношения с Китаем.
The American fantasy of a final battle, in Falluja or elsewhere, or the capture of some terrorist mastermind, perpetuates a cycle of bloodletting that puts the world in peril. Американские фантазии об окончательном сражении в Фаллудже или где-либо еще или же о захвате нескольких лидеров террористов являются причиной продолжения кровопролития и ставят весь мир под угрозу.
I have come to Japan not to teach but to write. Я приехал в Японию не для того, чтобы учить, а чтобы писать.
Jordanian agents were instrumental in providing the intelligence that enabled US forces to kill Abu Zarqawi, the mastermind of the Amman bombing. Иорданские агенты смогли раздобыть важные разведданные, позволившие вооружённым силам США убить Абу Заркави, разработавшего план подрыва гостиниц в Аммане.
Have you ever read the Constitution of Japan? Вы когда-нибудь читали Конституцию Японии?
The tactical mastermind of the Pearl Harbor operation, Admiral Isoroku Yamamoto, was one of them. Одним из таких людей был автор плана атаки на Перл-Харбор и её тактический руководитель, адмирал Исороку Ямамото.
Japan imports most of the energy resources it needs. Япония импортирует бо?льшую часть необходимых ей энергоресурсов.
The site was developed by an unknown mastermind who calls himself the Sphinx. Сайт разработан неизвестным гением который называет себя Сфинксом.
They spent hours in argument about the future of Japan. Они спорили часами о будущем Японии.
So, what are we thinking, that she's the mastermind, the femme fatale, the one who seduced the other three into executing her plan? Итак, получается, что она - серый кардинал, роковая женщина, подбившая остальных трех на выполнение своего плана?
I think food is expensive in Japan. Я считаю, что в Японии дорогие продукты.
Using cunning and courage, he gains the trust of bounty hunter Cad Bane and criminal mastermind Moralo Eval, earning him entrance to the stronghold of separatist leader Count Dooku. С помощью хитрости и смелости, он втёрся в доверие наёмника Када Бейна и главаря преступников Морало Ивала, давших ему доступ в бастион лидера сепаратистов, графа Дуку.
Japan declared war on the United States in December, 1941. Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.
Doesn't take a mastermind to get under your skirt, sweetie. Много мозгов не нужно, чтоб залезть тебе под юбку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !