Exemples d'utilisation de "May God be with us" en anglais
May God be our succour at all times, who is our loving Father and desires our happiness on earth and for all eternity in Heaven.
Господь услышь нашу молитву в этот час, ибо ты наш Отец, который нас любит и обожает, и дарует счастье на земле и на небесах во веки веков.
The world situation is such that the need of heavy expenditures for airborne defense equipment will be with us for years.
Международное положение таково, что потребность в средствах доставки вооружений сохранится на многие годы.
But especially for those growing up under the weight of its fearsome uncertainties, it will be with us for generations to come.
Но те их них, кому выпало расти под гнетом страшной неопределенности, их поколение пронесет эту неуверенность по всей жизни.
As a result, "crisis economics" is likely to be with us for a long time.
В результате, "кризисная экономика", скорее всего, останется с нами на долгое время.
The CSIS Smart Power Commission acknowledged that terrorism is a real threat and likely to be with us for decades, but pointed out that over-responding to extremists' provocations does more damage to the US than terrorists ever could.
Комиссия умной силы при Центре стратегических и международных исследований признала, что терроризм является реальной угрозой и что эта угроза, скорее всего, сохранится на протяжении десятилетий, но отметила, что чрезмерное реагирование на провокации экстремистов наносит больше вреда США, чем могли бы нанести террористы.
But perhaps it is now time for some discreet reflection on the fact that "the old man will not always be with us."
Но, возможно, именно сейчас наступило время для осознания факта, что "старик не всегда будет с нами".
The legacy will be with us for a long time.
И наследие этого будет еще очень долго нас преследовать.
If you weren't so short-sighted, you'd be with us trying to save your life.
На будь ты так недальновиден, ты бы помогал нам спасти твою жизнь.
That makes six, Miss Lumley, will not be with us next term.
И того шесть воспитанниц, мисс Ламли, мы потеряем в следующем семестре.
That I have just received a telephone message saying that the television personality Clifford Raines is not able to be with us this afternoon.
Поэтому я с сожалением сообщаю, только что поступил телефонный звонок, что знаменитый Клиффорд Рейнс не сможет сегодня к нам приехать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité