Beispiele für die Verwendung von "под" im Russischen
Übersetzungen:
alle22291
to8408
for5575
under2582
with748
beneath218
underneath109
near93
towards33
on the eve of4
andere Übersetzungen4521
Он отдал одну из комнат в своем отеле под школу при миссии.
He's donating the use of a room in his hotel for the mission school.
Индикатор показывается в окне сразу под обычным ценовым графиком.
The indicator appears in a box directly underneath the regular price chart.
А чтобы его заполучить, наверняка визжали как свиньи под электрошокером на бойне.
And to get that, you must've been squealing like a pig near a stun gun.
Под Рождество я получила чудесный подарок.
On the eve of Christmas, I have received a wonderful gift.
Под баннером "Здравствуйте!" щелкните ссылку Изменить пароль.
Under the Hello! banner, select Change password.
Нажмите Продвигайте свою Страницу под фото профиля
Click Promote Your Page beneath your profile picture
Во всех старых системах хвостовой крюк находится снаружи под двигателем.
On all the legacy systems, the tail hook sits up underneath the engine externally.
Первое впечатление: книжное Эльдорадо под колпаком для сыра.
The first impression: the Eldorado of books beneath a cheese dome.
Под столешницей, сбоку от унитаза есть кнопка смыва. Надо её нажать.
Under the vanity countertop, alongside of the bowl there is a feeder push button. Just press it.
Под поверхностью предлагаемого роста налогов может скрываться и ещё одна цель.
There likely is another objective lurking beneath the surface of the proposed tax hike.
Робот CB1 осуществляет свою мечту в Японии, находясь под управлением мозга примата.
This is CB1 fulfilling its dream in Japan under the control of the brain activity of a primate.
Под арктическим льдом США и Россия остаются соперниками, как во время холодной войны.
Beneath the Arctic ice, the United States and Russia remain adversaries, vestiges of the Cold War.
Другими словами, под пристальным взглядом пекаря в тесте развиваются личность и характер.
In other words, personality and character's being developed in this dough under the watchful gaze of the baker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung