Exemples d'utilisation de "Mean" en anglais avec la traduction "подразумевать"

<>
What do you mean "airsick"? Что вы подразумеваете под "воздушной болезнью"?
What do you mean, "which Hodge"? Что Вы подразумеваете, который Ходж?
No I mean the master bedroom. Нет, я подразумеваю хозяйскую спальную.
So what do we mean by glamour? Так что же мы подразумеваем под гламуром?
If by "bar" you mean "tea shop"! Если под "баром" ты подразумеваешь "чайный магазинчик"!
By "state-of-the-art" you mean. Под "современным состоянием" ты подразумеваешь.
If by talking you mean knocking boots. Если под обсуждениями вы подразумеваете встречи на сеновале.
And with general condition I mean sobriety. Под общим состоянием, я подразумеваю вашу трезвость.
And by downtown, I mean my office. И под центром я подразумеваю мой офис.
Moe didn't mean nothing by that. Мо ничего не подразумевал под этим.
Depends on what you mean by Holy Moly. Смотря что ты подразумеваешь под "ё-моё".
I mean, Minister Ducat, you would have control. Я подразумеваю, министр Дукат, что вы бы контролировали.
Uh, don't you mean, uh, Jack Daniels? Мм, не подразумеваете ли Вы, мм, Jack Daniels?
I mean, who doesn't love ambrosia salad? Я подразумеваю, кто не любит салат амброзии?
And I don't mean by a sore throat. И я подразумеваю не больное горло.
If by "punked" you mean arrested for murder, yeah. Если под "прокачать" вы подразумеваете взять под арест, то да.
Finally, business leaders must value collaboration – and mean it. И наконец, бизнес-лидеры должны ценить сотрудничество – и подразумевать его.
What do you mean she's wearing my coat? Что вы подразумеваете?
This will mean making some tough, even unpopular decisions. Это подразумевает необходимость принятия некоторых жестких и даже непопулярных решений.
By candlestick, of course, I mean inherited OTC deficiency. Под подсвечником, конечно, я подразумеваю врождённую OTC недостаточность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !