Exemples d'utilisation de "Mechanisms" en anglais
Regional consultation mechanisms remain weak.
Региональные механизмы консультаций по-прежнему слабые.
These are essentially refinancing mechanisms.
Они, по существу, являются механизмами рефинансирования.
There is no justice in economic mechanisms.
В экономических механизмах не существует справедливости.
No society can manage indefinitely without such mechanisms.
Ни одно общество не может управлять бесконечно без таких механизмов.
We provide similar mechanisms for iOS and Android.
Для iOS и Android предусмотрены аналогичные механизмы.
Feedback mechanisms for users and mailing list services.
механизмы обратной связи для пользователей и сервисы почтовой рассылки.
Lack of adequate mechanisms for routine self-evaluation
Отсутствие надлежащих механизмов для внутренней самооценки
Market mechanisms are not enough to achieve this.
Рыночных механизмов для достижения этого недостаточно.
Eurozone membership precludes inflation and devaluation as adjustment mechanisms.
Членство в еврозоне мешает инфляции и девальвации выступить в роли регулирующих механизмов.
No adequate monitoring and evaluation mechanisms are built in.
Надлежащих механизмов мониторинга и оценки не предусмотрено.
Functional responsibilities of government agencies and interagency coordination mechanisms.
Функциональные обязанности правительственных учреждений и межучрежденческих координационных механизмов.
Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures.
Указанные административно-оперативные механизмы обеспечивают процедуры контроля в обычных условиях.
International treaty regimes and effective verification mechanisms remain essential.
Сохраняют свое важное значение международные договорные режимы и механизмы эффективного контроля.
More binding mechanisms, such as sanctions, must be contemplated.
Должны быть рассмотрены механизмы, носящие более обязательный характер, такие, как санкции.
You should also exempt it from DDoS protection mechanisms.
Кроме того, его необходимо исключить из механизмов защиты от DDoS-атак.
Wages policy in Ecuador is implemented through three mechanisms:
Политика в отношении заработной платы в Эквадоре проводится посредством трех механизмов:
All three missiles were serviceable with functioning trigger mechanisms.
Все три ракеты были исправными с работающими пусковыми механизмами.
Push and pull mechanisms were compared in this connection.
В этой связи было проведено сравнение активных и пассивных механизмов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité