Exemples d'utilisation de "Medicines" en anglais avec la traduction "лекарство"
Traductions:
tous1507
медицина635
лекарство482
медикамент202
препарат60
лекарственное средство59
лекарственный препарат37
средство14
autres traductions18
Most of the kids need large numbers of medicines.
Большинству детей требуется множество различных лекарств.
Two main problems limit the availability of medicines today.
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами.
This is the medical care that goes beyond just medicines.
Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств.
most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance.
закупки лекарств по рецепту большинством людей оплачиваются страховкой.
Together, we can safeguard the curative powers of our medicines.
Вместе мы можем защитить целебные силы наших лекарств.
~ Bone setting's acceptable, but we don't have faith in medicines.
Мы допускаем вправление костей, но не верим в лекарства.
Government finances health-care research because improved medicines are a public good.
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом.
Globally, activists lobbied governments and pharmaceutical companies to make medicines more affordable.
В глобальном масштабе, активисты лоббировали правительства и фармацевтические компании, чтобы сделать лекарства более доступными.
Free medicines (prescribed by a physician) and free manufacture and repair of dentures;
бесплатное приобретение лекарств (по рецептам врачей), изготовление и ремонт зубных протезов;
They pay for food, clean water, medicines, and to keep kids in school.
Они платят за пищу, чистую воду, лекарства и содержание детей в школе.
Novartis's Arogya Parivar model sells medicines in smaller, more affordable package sizes.
Модель Novartis Arogya Parivar предусматривает продажу лекарств в меньших, более доступных упаковках.
Ultimately, generics remain the current front-runner in terms of delivering affordable medicines.
В конечном счете, немарочные лекарства остаются лидерами в обеспечении доступными по стоимости лекарствами.
It's war, even our soldiers at the front are often short of medicines.
Идёт война, даже нашим солдатам на фронте часто не хватает лекарств.
First, Africa's poor cannot afford insecticide-treated bed nets and the correct medicines.
Во-первых, малообеспеченные африканцы не в состоянии приобрести надкроватные сетки и эффективные лекарства.
Women are using drugs as an alternative to medicines, but also for psychological reasons.
Женщины потребляют наркотики за неимением лекарств, а также по психологическим причинам.
Such candidates organize concerts and throw money, medicines, food, cloths, computers, and other goodies around.
Такие кандидаты организуют концерты и разбрасывают деньги, лекарства, еду, одежду, компьютеры и другие приманки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité