Exemples d'utilisation de "Medium Term" en anglais

<>
In the medium term, modernity is indivisible: В среднесрочной перспективе современность неделима:
◦VelocityShares’ ZIV ETN (goal — daily medium term inverse returns). ETN VelocityShares ZIV (цель – ежедневная среднесрочная обратная прибыль);
In the medium term, however, China appears even more frightening. В среднесрочной перспективе еще более пугающим выглядит экономика Китая.
Lower growth is the best guess for the medium term. Наиболее оправданным предположением в среднесрочном периоде являются более медленные темпы роста.
Thus, only three options remain in the short and medium term. В результате, кроме скандинавской стратегии, остаются лишь два варианта для кратко- и среднесрочной перспективы.
to get them to change their policies in the medium term; заставить их изменить свою политику в среднесрочной перспективе;
On the daily chart, I see a positive medium term outlook. На дневном графике, я вижу положительный среднесрочный тренд.
On the daily chart, I still see a positive medium term outlook. На дневном графике, я все еще вижу положительную среднесрочную картину.
But greater political liberalization is unlikely in the short or medium term. Но большая политическая либерализация маловероятна в краткосрочной или среднесрочной перспективе.
In the medium term, a European Parliament with two chambers could emerge. В среднесрочной перспективе может возникнуть двухпалатный Европейский парламент.
Therefore, I believe that the medium term picture has also turned positive. Поэтому, я считаю, что в среднесрочной перспективе картина также стала положительной.
However, on the daily chart, I still see a positive medium term outlook. Тем не менее, на дневном графике, я все еще вижу положительную среднесрочную перспективу.
Nevertheless, on the daily chart, I still see a positive medium term outlook. Тем не менее, на дневном графике, я все еще вижу формирование положительного среднесрочного прогноза.
This should help to support UK stocks in the medium the medium term. Это должно помочь поддержать фондовые индексы Великобритании в среднесрочном периоде.
a 10% higher tax means about 7% higher revenue over the medium term. повышение налога на 10% означает, что в среднесрочной перспективе доход увеличится на 7%.
On the daily chart though, I still see a positive medium term outlook. На дневном графике я все еще вижу положительную среднесрочную перспективу.
In the short and medium term, Europeans cannot do without the US security guarantee. В краткосрочном и среднесрочном периоде европейцы не могут обойтись без гарантий безопасности со стороны США.
This may be because of the addition of the “over the medium term” phrase. Это могло произойти из-за добавления фразы "в среднесрочной перспективе".
Rapid trade liberalization can yield heavy adjustment costs in the short and medium term. Быстрый процесс либерализации торговли может обернуться тяжелыми издержками экономического регулирования в краткосрочной и среднесрочной перспективе.
Thus, debt sustainability will remain an issue for these economies over the medium term. Таким образом, устойчивость долга будет оставаться проблемой для этих стран в среднесрочной перспективе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !