Exemples d'utilisation de "Meet" en anglais avec la traduction "знакомиться"
Traductions:
tous11283
встречаться1921
удовлетворять1729
выполнять1714
встречать1241
соответствовать962
познакомиться380
собираться326
встреча250
сталкиваться89
выполняться87
знакомиться35
сходиться21
повстречать13
повстречаться10
увидаться7
пойти навстречу5
идти навстречу4
увидеться4
повстречавшегося1
повстречавшийся1
autres traductions2483
Meet the Hackers Who Want to Jailbreak the Internet
Знакомьтесь: хакеры, которые хотят освободить интернет
We'd meet total strangers and hang out with them.
Мы бы знакомились с незнакомыми людьми и тусили бы с ними.
I want you to meet the one and only Michael Feinstein.
Знакомься, это единственный и неповторимый Майкл Фанштейн.
Jane, meet Rachel Berry, the greatest performer I have ever known.
Джейн, знакомься, это Рейчел Берри, лучшая исполнительница, которую я знаю.
That's because all the girls we meet are always arseholes.
Это потому, что все девчонки, с которыми знакомимся всегда придурковатые шлюхи.
Well, come on in and meet the rest of the climbing party.
Ну, заходите и знакомьтесь с остальной группой.
I meet this woman, and she turns out to be an interior designer.
Я знакомлюсь с этой женщиной, а она оказывается интерьерным дизайнером.
Meet John Knoll, the Special Effects Genius Behind Rogue One: A Star Wars Story
Знакомьтесь — Джон Нолл, гениальный создатель фильма «Изгой-один»
I meet wealthy men through the site, and I make them fall for me.
Я знакомлюсь через сайт с богатыми буратино, и влюбляю их в себя.
When I meet you, in that moment, I'm no longer a part of your future.
Когда я знакомлюсь с вами, в этот момент, я перестаю быть частью вашего будущего.
Meet 20-year-old Jose Rivera, night manager at a place called Dee's Original Diner.
Знакомьтесь, 20-тилетний Хосе Ривера, ночной управляющий в местечке под названием "Настоящее кафе у Ди".
But you do meet some fantastic people, people who look at the world in a totally different way.
И здесь вы знакомитесь с фантастическими людьми, которые видят мир совершенно иначе.
Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness.
Часто, когда я знакомлюсь с кем-то, и они узнают это обо мне, возникает определённая неловкость.
He said that it calmed him down, it relaxed him, it took away his fear of flying and helped him meet chicks.
Он говорил, что это успокаивало, расслабляло его, это помогало справиться со страхом летать и помогало знакомиться с девушками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité