Exemples d'utilisation de "Murtala muhammed airport" en anglais

<>
Where's the airport? Где аэропорт?
Ahmed Jibril, Libya's deputy ambassador to London, has now accused the Brigade, headed by Muhammed Ali Al-Zahawy, of perpetrating the attack on the US Consulate in Benghazi, which killed the American ambassador, Christopher Stevens, and three other US personnel, as well as Libyan guards. Ахмед Джибрил, заместитель посла Ливии в Лондоне, обвинил группировку "Ансар аль-Шариа", во главе с Мухаммедом Али Аль-Захави, в совершении нападения на консульство США в Бенгази, в результате которого был убит посол Америки, Кристофер Стивенс и еще три американских дипломата, а также ливийские охранники.
There were a great many people at the airport. В аэропорту находилось огромное количество людей.
You're saying that Muhammed was connected to that room? Вы считаете, что Мохаммед связан с этим помещением?
The airport is over there. Аэропорт вон там.
Once again, Malaysia ' s Mahathir Muhammed acerbic tongue has incited controversy. И снова острый язык Махатира Мухаммеда из Малайзии стал причиной разногласий.
Tom got to the airport just in the nick of time. Том добрался в аэропорт как раз вовремя.
Dr. Mahathir Muhammed is stepping down after serving more than 22 years as the leader of Malaysia and its ruling United Malay National Organisation (UMNO). Доктор Махатир Мухаммед уходит в отставку после 22-летней службы на посту председателя Объединенной Малазийской Национальной Организации и малазийского лидера.
What time does the shuttle bus leave for the airport? Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
While he was in Mogadishu, it was brought to the attention of the independent expert that two brothers, Abdul-Fatha and Mussa Muhammed Mohsin, aged 8 and 10 years, belonging to a minority clan had allegedly been shot by a TNG militia member in uniform while they were swimming at a public beach in Mogadishu. В период его пребывания в Могадишо внимание независимого эксперта было обращено на случай, происшедший с двумя братьями- Абдул-Фатхой и Муссой Мухаммедом Мохсином- в возрасте, соответственно, 8 и 10 лет из относящегося к меньшинствам клана, которые, как утверждается, были застрелены человеком в униформе члена военизированного отряда ПНА, когда они находились на общественном пляже в Могадишо.
How long do you think it will take to go to the airport? Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?
On 26 August, Mr. Foran returned to Kuwait to meet with Sheikh Muhammed Al-Salem Al-Sabah, Minister of State for Foreign Affairs, and Ambassador Abdul Hamid Al-Awadhi, Director of the International Organizations Department of the Ministry of Foreign Affairs and briefed them on his talks in Baghdad. 26 августа г-н Форан возвратился в Кувейт для встречи с государственным министром иностранных дел шейхом Мухаммедом ас-Салемом ас-Сабахом и директором департамента международных организаций министерства иностранных дел послом Абдулом Хамидом аль-Авади, в ходе которой он кратко информировал их о своих переговорах в Багдаде.
I tried to call you at the airport but all the payphones were out of order. Я пытался позвонить тебе из аэропорта, но ни один телефон-автомат не работал.
This initiative, which was launched in 2006 by the Governments of Indonesia and Norway in the light of the questions raised by the crisis following the publication of cartoons of the prophet Muhammed in a Danish newspaper, offers a forum where leading editors and journalists from all continents can share their experiences and views on how to promote freedom of expression, tolerance and peace. Эта инициатива правительств Индонезии и Норвегии, предпринятая в 2006 году в связи с проблемами, возникшими в результате кризиса после публикации карикатур на пророка Мухаммеда в одной из датских газет, преследовала цель обеспечить дискуссионный форум для основных руководителей средств массовой информации, прибывших со всех континентов, с тем чтобы они могли обменяться опытом и предложениями о том, как содействовать поощрению свободы выражения мнений и укреплению терпимости и мира.
The airport improvement levy seems higher than last year. Сбор на улучшение аэропорта, кажется, в этом году выше, чем в прошлом.
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
I'll phone you as soon as I get to the airport. Я позвоню тебе, как приеду в аэропорт.
The plane had already taken off when I reached the airport. Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
I'll call as soon as I am at the airport. Я позвоню, как только буду в аэропорту.
The car broke down on the way to the airport. Машина сломалась по дороге в аэропорт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !