Exemples d'utilisation de "NOK" en anglais
The reaction in the FX market could be to sell NOK if Norges Bank reinforces its dovish view.
Реакцией на валютном рынке может стать продажа норвежских крон, если Банк Норвегии подтвердит свою позицию.
NOK weakening may not be over with yet, though we’re not likely to see anything resembling the volatility of mid-December.
Не исключено, что медведи в норвежской кроне еще не выбились из сил, хотя вряд ли нас ждет нечто, подобное волатильности середины декабря.
During this period, more than NOK 1 billion (approximately $ 150 million) has been spent on projects to improve nuclear security and safety in this area.
В течение этого периода на осуществление проектов по улучшению ядерной безопасности и сохранности ядерного материала в этом районе было израсходовано свыше 1 млрд. норвежских крон (приблизительно 150 млн. долл. США).
NOK: Finding stability near the 9.00 level in EURNOK.
NOK: стабилизировался вблизи уровня 9.00 в паре EURNOK.
Saxo Bank's head of forex John J Hardy says "there was a tremendous move taking NOK lower" after the announcement and says "I don't see why this move should not stop."
Глава отдела Saxo Bank по стратегии на валютных рынках Джон Харди (John Hardy) считает, что «норвежская крона делала большие шаги в сторону понижения» после заявления, и добавляет: «Я не вижу причин для остановки».
Such an outcome could put further selling pressure on NOK.
Такой результат может оказать дополнительное давление продавцов на NOK.
During 1996-1998 and 1998-2000, NOK 6 million were allocated through the main wage agreement for measures to give government agencies an incentive to ensure that immigrants had the same opportunities with regard to recruitment and career development as other employees in the government sector.
В 1996-1998 годах и в 1998-2000 годах в соответствии с соглашением об основной заработной плате было выделено 6 миллионов норвежских крон для осуществления мер по стимулированию государственных учреждений, с тем чтобы обеспечить иммигрантам такие же возможности в отношении найма и продвижения по службе, какими располагают другие служащие государственного сектора.
CAD and NOK were relatively unaffected though as both gained vs USD.
На CAD и NOK не было влияния, и обе пары выросли против доллара США.
So long as it stays there, NOK should be able to outperform EUR.
Пока все остается так, NOK должен превзойти евро.
I’m bullish on the SEK, at least relative to the euro or NOK.
Я вижу бычий настрой по отношению к шведской крон, по крайней мере по отношению к евро или NOK.
NOK could continue to be an outperformer if the economy holds up better than expected.
NOK по-прежнему может быть сильным если экономика будет держаться выше ожиданий.
Despite these seemingly-bearish catalysts, the NOK has not dropped nearly as much as oil itself.
Несмотря на эти, как представляется, медвежьи катализаторы, NOK не упала настолько сильно, как нефть.
Looking ahead, the immediate outlook for the NOK could be determined by the ECB meeting later today.
В перспективе, ближайший прогноз для NOK, вероятно, будет зависеть от результатов заседания ЕЦБ позже сегодня.
This may be one reason why the NOK appreciated against its G10 peers after the announcement today.
Это может объяснить причину роста NOK по отношению к своим аналогам группы G10 после объявления сегодня.
Therefore, we could see an increase in the AKU unemployment rate as well that could weaken NOK somewhat.
Таким образом, мы могли видеть также и увеличение уровня безработицы AKU, что может несколько ослабить NOK.
The oil-related currencies (NOK, CAD, RUB and BRL) were the strongest ones as WTI jumped more than 2%.
Валюты, связаны с нефтью (NOK, CAD, RUB и BRL) были сильнейшие, так как WTI подскочил более чем на 2%.
My colleague Kathleen Brooks already discussed the NOK in detail earlier today, but USDCAD is also at a very interesting crossroads.
Моя коллега, Кэтлин Брукс, уже касалась темы NOK подробно ранее сегодня, но пара USDCAD также находится на очень интересном распутье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité