Exemples d'utilisation de "Nasa" en anglais avec la traduction "nasa"
I contacted a company in the States who make suits for NASA.
Я связался с компанией в США, которая делает костюмы для NASA.
NASA described the ice conditions last year as the worst since records began.
NASA описало ледовые условия в прошлом году как худшие за всю историю наблюдений.
It will be permanently headquartered in Silicon Valley, at the NASA Ames research center.
Наша штаб-квартира будет в Силиконовой долине, при Исследовательском Центре NASA Ames.
He downloaded data from the NASA SOHO satellite, and that's how he found them.
Он скачал данные спутника NASA SOHO, и вот так обнаружил их.
Five years ago I actually worked at NASA JPL during the summer as a faculty fellow.
Пять лет назад, летом, я работал в NASA JPL как стипендиат-исследователь,
Think how much money and how many years it took NASA to get satellites into space.
Только задумайтесь, сколько денег и сколько лет потребовалось NASA, чтобы запустить первые спутники в космос.
DEM will be optional for Parties to report data, as an alternative to the NASA Ames format.
Для представления своих данных Стороны будут использовать МОД на факультативной основе в качестве альтернативы формату NASA Ames.
And Vint Cerf points out that Sputnik led directly to ARPA, and the Internet, and, of course, NASA.
Винт Серф указывает, что Спутник привел прямиком к ARPA и Интернету, и конечно же к созданию NASA.
Jason Derleth, a program executive with NASA Innovative Advanced Concepts in Washington, D.C., sees reason to hope.
Руководитель программы NASA Innovative Advanced Concepts (NIAC) Джейсон Дерлет (Jason Derleth) видит основания для надежды.
A NASA spacecraft set to probe Mars reached orbit around the planet on Friday, joining five others currently active.
Летательный аппарат NASA, запущенный с целью сбора образцов на Марсе, в пятницу достиг околопланетной орбиты, став пятым среди активных на сегодня аппаратов.
When the space shuttle was approved in 1972, NASA officials predicted that they would launch one every week or two.
Когда в 1972 году было окончено проектирование космического корабля многоразового использования, официальные лица NASA полагали, что они смогут запускать по одному кораблю каждую неделю.
What we're doing is what NASA or a large corporation would call R&D, or research and development.
То что мы делаем, большая корпорация, типа NASA, назвала бы проектно-конструкторской работой.
When the shuttle is retired around 2010, NASA will replace it with an old-fashioned spacecraft with no wings at all.
Когда в 2010 году космический корабль многоразового использования будет списан, NASA заменит его «старомодным» космическим кораблём, у которого вообще нет крыльев.
NASA uses a program called the Object Reentry Survival Analysis Tool; the Aerospace Corporation uses AHAB, short for Atmospheric Heating and Breakup.
NASA использует программу под названием ORSAT (Object Reentry Survival Analysis Tool, «анализатор выживания объектов при возвращении в атмосферу»), а Аэрокосмическая корпорация — AHAB (Atmospheric Heating and Breakup, «аэродинамический нагрев и распад».
If you don't work at NASA, they're not gonna just let you walk off the street and fix a rocket ship.
Если ты не работаешь в NASA, тебя никто до ракеты даже не допустит.
So we're very appreciative of the support we've gotten from both the intellectual leaders, the high-tech leaders, particularly Google and NASA.
Мы очень ценим оказанную нам поддержку со стороны лидеров научно-технического сообщества, в особенности, Google и NASA.
So, I happen to know a little bit from my own work about how NASA has been using hydroponics to explore growing food in space.
А у меня так сложилось, что по моей работе я знаю, как NASA использует гидропонику для изучения выращивания растений в космосе.
In 1959, officials at the United States National Aeronautics and Space Administration (NASA) adopted most of these steps as part of their long-range plan.
В 1959 году официальные лица Национальной администрации США по аэронавтике и космическим исследованиям (NASA) приняли большинство из данных идей в качестве части своего долговременного плана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité