Exemples d'utilisation de "Nicer" en anglais avec la traduction "симпатичный"
Traductions:
tous1237
хороший516
приятный310
милый179
красивый104
отличный50
неплохой26
славный19
симпатичный16
любезный7
запутанный1
autres traductions9
You'll have to pay the parking charges, but it's nicer than your Peugeot.
Тебе придется оплатить парковку, но он куда симпатичнее твоего Пежо.
You might want a nice double oven or a sub-zero freezer.
Может, вы захотите симпатичную двойную духовку, или морозилку.
On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж.
I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle.
Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо.
A forlorn job application on a large signpost reads, “Nice girl, gentle without bad habits, will sell cement.”
Одинокое объявление на большом столбе гласит: «Симпатичная девушка, нежная, без вредных привычек, продаст цемент».
I mean, if you hand it over nice, Roy might think about not chopping your rather shapely legs off.
Если ты отдашь их по-хорошему, может статься, Рой передумает ломать твои симпатичные ножки.
Not because it makes him a nice guy, but because it is only by understanding his strategy that it can be countered.
Не потому что это делает его симпатичнее, а потому, что, только поняв эту стратегию, мы сможем ей противостоять.
I agree the girl is nice, and pretty, and whatever, but if we don't stop now, people will not throw water but camber pots instead.
Я согласен, девушка хорошая, и симпатичная, и что еще ты хочешь услышать, но если мы не остановимся сейчас, в нас будут швыряться не водой, а ночными горшками.
I also remember how he threw away all his guns and other army-type toys.Damir is 17 now, taller than me, nice looking, clever and healthy.
Я также помню, как он выбросил все свое оружие и другие военные игрушки. Дамиру сейчас 17, он выше меня, симпатичный, умный и здоровый.
Maybe meet some nice, plump little lady who thinks you're the greatest guy in the world, get married, have some kids, teach them to ride a bike and play baseball if they're boys.
Ты встретишь какую-нибудь, симпатичную пухленькую леди которая считает, что ты самый замечательный парень в мире, ты женишься, и заведешь детей, научишь их кататься на велосипеде и играть в бейсбол, если они мальчики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité