Exemples d'utilisation de "Nickel" en anglais avec la traduction "никель"
Norilsk Nickel (2005), Retrieved in June 2005.
" Норильский никель " (2005), информация взята в июне 2005 года.
Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc).
тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк).
Heavy metals: arsenic, chromium, copper, nickel, selenium and zinc;
тяжелые металлы: мышьяк, хром, медь, никель, селен и цинк;
And these were steel, mica, plastic, copper and nickel.
И это были сталь, слюда, пластик, медь и никель.
Diamonds, coal, copper and nickel are mined in large quantities.
В значительных количествах добываются алмазы, уголь, медь и никель.
Additional reporting covers arsenic, chromium, copper, nickel, selenium and zinc;
Дополнительная отчетность охватывает мышьяк, хром, медь, никель, селен и цинк;
For example, nickel (Ni) is reported alternately in %, ppm and ppb.
Например, данные по никелю (Ni) сообщаются либо в %, либо в ppm, либо в ppb.
Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc) and their compounds.
Тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк).
Hydrogen gas, carbon dioxide and minerals containing iron, nickel and sulphur.
Газообразный водород, углекислый газ, и минеральные вещества, содержащие железо, никель и серу.
Norilsk Nickel may buy back small amount of shares on the market.
Норильский никель может выкупать акции с рынка на небольшие суммы.
Information on additional metals (arsenic, chromium, copper, nickel and zinc) was also collected.
Была также собрана информация о других металлах (мышьяк, хром, медь, никель и цинк).
nickel, chromium, molybdenum, boron and vanadium contents, and any other alloying elements intentionally added.
по содержанию никеля, хрома, молибдена, бора и ванадия, а также других специально добавленных легирующих элементов.
These include lead, copper, chrome and nickel, all of which require special disposal methods.
К ним относятся свинец, медь, хром и никель, и все они требуют применения специальных методов удаления.
The International Lead and Zinc Study Group, and also other study groups on copper and nickel;
Международная исследовательская группа по свинцу и цинку, а также другие исследовательские группы по меди и никелю;
And here, in the middle are the most stable atoms of all, nickel, cobalt and iron.
И здесьв середине являются самыми устойчивыми атомами всех, никель, кобальт и железо.
Heterogeneous oxidation reactions may be catalysed by metals such as iron, copper, nickel, vanadium and cobalt.
Катализаторами гетерогенных реакций окисления могут являться такие металлы, как железо, медь, никель, ванадий и кобальт.
Now, nickel mining is a filthy business - a lot of sulfur and acid rain, but no matter.
Добыча никеля - это грязная работа, большое количество серы и кислотные пары, но неважно.
It will also initiate work for the modelling of other metals (arsenic, copper, chromium, nickel and zinc).
Он также начнет работу по разработке моделей для других металлов (мышьяка, меди, хрома, никеля и цинка).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité