Exemples d'utilisation de "Nonetheless" en anglais avec la traduction "тем не менее"

<>
Nonetheless, such skittishness is puzzling. Тем не менее, такое непостоянство озадачивает.
Reform is nonetheless clearly possible. И тем не менее, реформа вполне возможна.
Nonetheless, we should be grateful: Тем не менее, мы должны быть благодарны и этому:
Nonetheless, I am a healer. Тем не менее, я костоправ.
But they were great, nonetheless. Но тем не менее они были великолепны.
Nonetheless, the humanitarian issue remains. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
Nonetheless, three major problems remain. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Nonetheless, Barack Obama was reelected. Тем не менее, Барак Обама был избран на второй срок.
Nonetheless, the system seems blatantly unfair. Тем не менее, данная система кажется ужасающе несправедливой.
But pleasing to the eye, nonetheless. Но радует глаз, тем не менее.
Nonetheless, two things are already clear. Тем не менее два момента ясны уже сейчас.
Nonetheless, there is reason for hope. Тем не менее, существуют основания для надежд.
But can they nonetheless be captured? Но могут ли они, тем не менее, быть вовлечены?
Nonetheless, decertification is a serious mistake. Тем не менее, «десертификация» может стать очень серьёзной ошибкой.
But local tastes nonetheless vary widely. Но тем не менее вкусы на местах очень различны.
Nonetheless, these “third ways” share much: Тем не менее, эти "третьи пути" имеют много общего:
Nonetheless, there is reason for optimism. Тем не менее, есть причина для оптимизма.
Nonetheless, the numbers could have been worse. Тем не менее, результат мог быть и хуже.
But the results are of interest nonetheless. Но результаты, тем не менее, интересны.
Nonetheless, tension is simmering beneath the surface. Тем не менее, напряженность кипит на поверхности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !