Exemples d'utilisation de "Not that" en anglais avec la traduction "не то чтобы"

<>
Not that I memorised it. Не то чтобы я специально запоминал.
Not that China is exactly egalitarian. Не то чтобы в Китае существовало настоящее равенство.
Not that it answers the question. Не то чтобы это отвечало на вопрос.
Not that it looks bad, Meredith. Не то чтобы это выглядит плохо, Мередит.
Not that he was anywhere near. Не то чтобы он был где-то рядом.
Not that I'm a crazy partyer. Не то чтобы я тусила по-черному.
Not that I would notice something like that. Ну, не то чтобы я чем-то таким интересовался.
Not that they were any good, but they were there. Не то чтобы они были вкусными, просто были в магазине.
Not that I didn't come here looking to kneecap him. Не то чтобы я пришел упасть к нему в колени.
Not that I mind, but what's with the quiet mode? Не то чтобы я против, но почему ты молчишь?
Not that she's much use to a one-armed musician. Не то чтобы она была сильно нужна однорукому музыканту.
It is not that the world economy faces a liquidity squeeze. Не то чтобы мировая экономика находилась перед лицом дефицита ликвидности.
Not that my duties in the Mess hall aren't challenging. Не то чтобы мои обязанности в столовой слишком легкие.
Not that I ever understood the fascination, I am teetotal myself. Не то чтобы я когда-либо понимал это увлечение, я сам непьющий.
Not that youth has ever been a convincing argument on its own. Не то чтобы молодость сама по себе когда-нибудь была убедительным аргументом.
Not that I wouldn't do it for free, but got to make a living. Не то чтобы я не сделал это бесплатно, но надо же мне на что-то жить.
Wallace sent over his revisions for me to check out - not that he changed much. Уоллес прислал свои изменения для меня чтобы проверить - не то чтобы он сильно изменился.
Taught me everything I know about real lovemaking, not that I care to get too graphic. Научил меня всему, что я знаю о настоящей близости не то чтобы я хочу чересчур приукрасить.
By the way, not that it's a competition, but I have two lanyards on my keychain. Между прочим, не то чтобы это было соревнование, но на моем брелке два ремешка.
Not that he wouldn't enjoy, uh, you know, like, a leather gym bag a tad bit more, though. Не то чтобы ему не понравится, скажем, кожаная сумка для спорт зала, больше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !