Exemples d'utilisation de "Oil industry" en anglais avec la traduction "нефтяная промышленность"
To see this phenomenon at work, consider the oil industry.
Чтобы увидеть этот феномен, стоит лишь взглянуть на нефтяную промышленность.
This is an extraordinarily high dividend in the world oil industry.
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности.
Mossadegh's sin was his plan to nationalize Iran's oil industry.
Грех Моссадыка заключался в его плане национализировать нефтяную промышленность Ирана.
Training of technical and managerial personnel from the African oil industry in India.
подготовка в Индии технических и управленческих кадров африканских предприятий нефтяной промышленности.
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely.
В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
This lack of investment has left the economy, particularly the oil industry, in a shambles.
Подобная нехватка инвестиций оставила экономику, в особенности нефтяную промышленность, в упадке.
But what is happening here is more than "guilt by association" with the oil industry.
Но происходящее - это не просто "виновность по ассоциации" из-за прошлых связей членов руководства США с нефтяной промышленностью.
Given the region’s dependence on the oil industry, that would be quite an achievement.
Учитывая зависимость региона от нефтяной промышленности, это было бы достижением.
At the same time, the logic of renewed American support for the Iraqi oil industry remains powerful.
В то же самое время, существуют серьезные соображения в пользу возобновления помощи по восстановлению иракской нефтяной промышленности со стороны США.
Nor are the concerns that terrorist attacks can force the oil industry to its knees very plausible.
Не внушают доверия также опасения, что террористические атаки могут поставить нефтяную промышленность на колени.
The value of spare parts and equipment for the oil industry so far delivered is $ 650 million.
стоимость поставленных к настоящему времени запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности составляет 650 млн. долл.
IAMB had recommended in 2004 the expeditious installation of metering equipment in accordance with standard oil industry practices.
В 2004 году МККС рекомендовал в безотлагательном порядке установить контрольно-измерительную аппаратуру в соответствии с общепринятой в нефтяной промышленности практикой.
His close connections with the oil industry make him loathe to force it to pay for its pollution.
Его тесные связи с нефтяной промышленностью не позволяют ему заставить ее платить за загрязнение окружающей среды.
Granting Iraq the money to restore its oil industry was one of the best post-war decisions that the Bush administration has made.
Выделение Ираку денег на восстановление нефтяной промышленности было одним из лучших решений, принятых администрацией Буша после окончания войны.
The experts, comprising three customs experts, one oil industry expert and one engineering expert, will work within the Office of the Iraq Programme.
Эксперты, включая трех таможенных инспекторов, одного эксперта по нефтяной промышленности и одного эксперта-технолога, будут работать в Управлении Программы по Ираку.
That regime, in turn, is supposed to invite a longer stay by US troops, and to grant concessions to the US oil industry.
Предполагается также, что этот режим, в свою очередь, обеспечит более продолжительное пребывание войск Соединенных Штатов в Ираке и предоставление выгодных условий нефтяной промышленности США.
Third, while many investors do have short time horizons, development of resources in the oil industry can easily extend to more than a decade.
В-третьих, хотя многие инвесторы действительно близоруки, разработка ресурсов в нефтяной промышленности легко может занять более десятилетия.
The global oil industry is having a field day – fracking, drilling, exploring in the Arctic, gasifying coal, and building new liquefied natural gas (LNG) facilities.
У глобальной нефтяной промышленности – “свободный день” – фрекинг, бурения, исследования в Арктике, газификации угля и строительство нового оборудования для сжиженного природного газа (СПГ).
But Bush has neither eliminated massive subsidies to the oil industry (though, fortunately, the Democratic Congress may take action) nor provided adequate incentives for conservation.
Но Буш не стал ни отменять крупные субсидии нефтяной промышленности (к счастью, демократический Конгресс может еще принять меры), ни создавать соответствующие стимулы для энергосбережения.
But it was not until 1859 that the modern oil industry was born when E. L. Drake successfully drilled the first oil well in Pennsylvania.
Однако современная нефтяная промышленность появилась только в 1859 году, когда Э.Л. Дрейк успешно пробурил первую нефтяную скважину в Пенсильвании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité