Exemples d'utilisation de "On the other hand" en anglais

<>
Nines, on the other hand. Девятки, с другой стороны.
Cluedo, on the other hand, is. В лото, с другой стороны, вроде.
EU participants on the other hand represent. Участники от Евросоюза с другой стороны представляют.
America, on the other hand, does not. Америка, с другой стороны, на такие вложение не идет.
On the other hand, I love pierogies. И с другой стороны я тоже люблю вареники.
On the other hand, Israel was rewarded twice: С другой стороны Израиль был дважды вознагражден:
Biomass, on the other hand, has several advantages. С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ.
But on the other hand, something is wrong. Но с другой стороны, что-то не так.
On the other hand, they can get in. С другой стороны, они могут войти.
On the other hand, you want the damn guacamole. С другой стороны, вы очень хотите, чтобы вам передали гуакамоле.
People, on the other hand, was a different subject. С людьми, с другой стороны, дело обстояло совсем иначе.
On the other hand, he had a different opinion. С другой стороны у него было другое мнение.
On the other hand, it involves neoliberal financial deregulation. С другой стороны, эта политика предусматривает неолиберальное финансовое дерегулирование.
We, on the other hand, are colonized by wankers! Мы, с другой стороны, были колонизированы придурками!
On the other hand, French society has proved resilient. С другой стороны, французское общество доказало свою устойчивость.
On the other hand, the nation is too big. С другой стороны, народ - слишком велик.
On the other hand, the treatment made him worse. С другой стороны, наше лечение ухудшило его состояние.
Government bonds, on the other hand, have no covenants. У государственных облигаций, с другой стороны, нет никаких таких соглашений.
On the other hand, this gives us an advantage. С другой стороны, это дает нам преимущество.
On the other hand, amphetamines like cocaine are dopamine agonists. С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !