Exemples d'utilisation de "Opportunities" en anglais

<>
Check out current job opportunities Проверить текущие вакансии
Search for job opportunities by job title or keyword in the Job Search mobile app. Выполните поиск вакансий по названию должности или ключевому слову в мобильном приложении Job Search.
The regions with surging property prices, meanwhile, tend to be the ones that are drawing labor and capital with high growth and superior job opportunities. Регионы с растущими ценами на недвижимость, между тем, имеют тенденцию притягивать рабочую силу и капитал благодаря высокому росту экономики и наличию лучших вакансий рабочих мест.
Company Pages on LinkedIn allows you to explore companies you're interested in, get the latest company updates and industry news, and learn about new job opportunities. Страницы компаний в LinkedIn позволяют изучать интересующие вас компании, получать последние новости о компаниях и отрасли, а также узнавать о новых вакансиях.
The professional orientation services that the Employment Bureau provides to the unemployed and to other job seekers are related to choice of profession or employment by way of tests and interviews, and information about the demand for a certain profession and job opportunities. Услуги по профориентации оказываются Бюро по трудоустройству безработным и другим лицам, ищущим работу в форме тестов и собеседований по вопросам выбора профессии и трудоустройства и предоставления информации о спросе на определенные профессии и имеющихся вакансиях.
Article 14 of the Code mandates the Secretary of Labor and Employment to organize and establish employment offices and a nationwide job clearance and information system to inform applicants registering with a particular employment office of job opportunities in other parts of the country and abroad. Статья 14 Кодекса ставит перед министром труда и занятости задачу организовывать и создавать бюро по трудоустройству, общенациональную систему выдачи разрешений на работу и информирования в целях предоставления зарегистрированным в бюро по трудоустройству лицам информации о вакансиях в других частях страны и за рубежом.
Career support programmes for staff at all levels, including career development workshops to enhance skills for career planning; to provide information about organizational systems, job opportunities and requirements; to encourage dialogue; and to promote understanding of the roles and responsibilities of staff, managers and the Organization in career planning and development. программы поддержки развития карьеры для сотрудников всех уровней, включая проведение практикумов по развитию карьеры в целях совершенствования навыков планирования карьеры; предоставления информации о существующих в Организации системах, возможных вакансиях и функциональных требованиях; поощрения диалога; и расширения представлений о функциях и обязанностях сотрудников, руководителей и Организации в области планирования и развития карьеры.
Report and track sales opportunities Подготовка отчетов и отслеживание возможных сделок по продаже
fighting predators, maximizing food opportunities . борятся с вредителями, извлекают максимум пользы из питательных веществ.
The lost opportunities are enormous. Упущенная выгода огромна.
Ensure job opportunities and fair pay. Обеспечение занятости и справедливой оплаты труда.
Challenges and Opportunities in the Coming Decade Проблемы и перспективы грядущего десятилетия
Strength, Weakness, Opportunities, and Threat (SWOT) analysis Сильные и слабые стороны, возможные сделки и анализ SWOT
Europe faced more urgent problems and opportunities. Перед Европой стояли более серьезные проблемы, и ей было чем заняться.
Report and track sales opportunities [AX 2012] Подготовка отчетов и отслеживание возможных сделок по продаже [AX 2012]
Trading opportunities in rising and falling markets Спекуляции на нисходящих и восходящих трендах
In opportunity management, leads are qualified and become opportunities. При управлении возможными сделками интересы проходят отбор и становятся возможными сделками.
Funds should be concentrated in the most desirable opportunities. Средства должны быть сконцентрированы в самых перспективных инвестиционных объектах.
So how can we best expand opportunities for girls? Как же мы можем расширить потенциал девочек наилучшим образом?
The third imperative is to focus on augmented-labor opportunities. Третий императив – сосредоточиться на перспективах «дополненного труда».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !