Sentence examples of "возможностей" in Russian
Translations:
all21461
opportunity8899
possibility3009
capacity2309
ability1326
capability1184
option815
chance445
facility440
power398
facilities367
feasibility200
occasion107
moment74
eventuality33
potentialitie1
other translations1854
Торгуйте круглосуточно – не упускайте возможностей
Trade while you are sleeping – never miss a trading opportunity
Наращивание возможностей управленческого персонала в Ираке.
Capacity building for Iraqi managerial personnel.
Назначение возможностей существующему операционному ресурсу
Assign capabilities to an existing operations resource
Образование просвещает, открывает много возможностей, даёт шанс выжить.
Education enlighten your brain, give you so many chances, and you're able to survive.
Это было скорее изучение возможностей, какие моторы нам следует использовать?
This was more of a feasibility study: What kind of motors should we use?
По случаю Международного женского дня Управление по вопросам равных возможностей в марте 2006 года провело семинар-практикум в семи классах школ непрерывного обучения с целью отразить ролевые представления в исторической перспективе и в настоящее время.
On the occasion of the International Day of Women, the Office of Equal Opportunity conducted a workshop in March 2006 in seven classes of continuing schools to reflect on role images throughout history and in the present day.
Для Барака Обамы это также время больших возможностей.
For Barack Obama, as well, this is a moment of opportunity.
обеспечение более широких возможностей в области информирования общественности; и
Providing an enhanced public education facility; and
Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей.
A long-term trader waits patiently for opportunities.
Наши города, если позволите, - это склады таких избыточных возможностей.
Our cities, I would put to you, are stockpiles of these surplus capacities.
Одна из уникальных возможностей магнитного резонанса - это способность измерять температуру неинвазивно.
And one of the unique capabilities that we leverage with the MR is the ability to measure temperature noninvasively.
Определение возможностей организации ресурсов для операции.
Define capabilities to organize the resources for your operation.
Когда волатильность повышается, возможностей для сильного движения и получения прибыли становится больше.
When volatility is increasing, the chance of a large move occurring that increases profit is higher.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert