Exemples d'utilisation de "Organized" en anglais avec la traduction "организовывать"

<>
I refer to organized crime. Я говорю об организованной преступности.
Brenda was meticulous, very organized. Брэнда была дотошной, очень организованной.
How is "memory" now organized? Каким образом сейчас организована "память"?
So we organized a screening. Поэтому мы организовали просмотр нашего фильма.
The commands are just organized differently. Различие в том, как организованы команды.
organized crime possessing hitherto unseen technological means; об организованной преступности, ныне владеющей невиданными технологическими средствами;
It wants to tell "the organized reef" Это хочет сказать "организованный подводный камень"
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
Germany, unlike Spain, is organized as a federation. Германия, в отличие от Испании, организована как федерация.
You've got the organized armies over here. Там организованные армии.
Okay, so who organized the rally last night? Ок, итак, кто организовал сборище вчера вечером?
Organized crime and government corruption can be overcome. Организованную преступность и коррупцию в правительстве можно преодолеть.
You know about the organized crime control act? Но вы же знаете закон о контроле над организованной преступностью?
The commands are just organized a little differently. Отличие в том, что команды организованы немного иначе.
Not even an organized network would be required; Не требуется даже организованная сеть;
Now think about religions, think about organized religions. Теперь подумайте о религиях, организованных религиях.
Categories and category groups are organized by type. Категории и группы категорий организованы по типу.
Sort of like what stylist Lino Villaventura organized. Вроде того, что организовал стилист Лино Виллавентура.
In February 2001, an international violinist contest was organized. В феврале 2001 года был организован международный конкурс скрипачей.
They comprise a significant minority, loud and well organized. Они представляют собой значительное меньшинство, громкое и хорошо организованное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !