Exemples d'utilisation de "Origin" en anglais avec la traduction "источник"

<>
The origin and destination of the shipment. Источнике и пункте назначения отгрузки.
Updates to the taxation origin of items Обновления источника налогообложения номенклатур
What is the origin of the data? Что является источником этой информации?
A proposed certificate of origin, source or legal provenance for genetic resources предлагаемый сертификат происхождения, источник генетических ресурсов или правовая опека над ними;
These tools include quotation types, quotation origin, quotation prognosis, and quotation probability. К этим инструментам относятся типы предложений, источник предложения, прогноз по предложению и вероятность предложения.
The search for hard-to-vary explanations is the origin of all progress. Поиск объяснений, которые тяжело изменять и стало источником всего процесса.
The intercompany purchase order and order line both have an origin of Source. И внутрихолдинговый заказ на покупку, и строка заказа будут иметь источник Источник.
The document origin of the embed will be the canonical URL of the article. В этом случае источником встраиваемого материала будет канонический URL статьи.
Drill down to the alert origin, or the business data that caused the alert. Детализировать источник оповещения; или перейти к бизнес-данным, вызвавшим появление этого оповещения.
The alert origin is also the location at which the alert rule is set up. Источник оповещения — это также местоположение, в котором настроено правило оповещения.
The alert origin, or the business data in Microsoft Dynamics AX that caused the alert Источник оповещения, то есть деловые данные в Microsoft Dynamics AX, вызвавшие оповещение
Water is the key ingredient in the evolution, the origin of life on a planet. Вода - ключевой ингридиент в эволюции, источник жизни на планете.
If an order line has an origin of Derived, you cannot delete the order line directly. Если строка заказа имеет источник Производный, невозможно удалить строку заказа непосредственно.
So, I would guess that the actual origin goes back at least that far and maybe further. И бы предположил,что настоящий источник идет назад так далеко или даже дальше.
Users can then drill down to alerts, alert rules, or the alert origin from an alert email message. Пользователи могут затем перейти к оповещениям, правилам оповещения или к источнику оповещения из сообщения электронной почты оповещения.
Tools such as correct reference data definitions (quotation types, quotation origin, and prognosis and probability) help you analyze the pipeline. Такие средства, как оценка корректности ссылочных данных (типов предложений, источников предложений, а также их прогнозирования и вероятности), помогают анализировать процесс продаж.
Journal rules with the scope set to journal all messages that pass through your organization regardless of origin or destination. Правила журнала с областью всех сообщений, проходящих через организацию, независимо от источника или назначения.
The theory of "debt overhang" - the intellectual origin of the proposal - explains why troubled banks are reluctant to issue new equity: Теория "излишка задолженности" (являющаяся интеллектуальным источником данного предложения) объясняет, почему банки не горят желанием выпускать новые акции:
For centuries, the finest minds in science struggled to understand the origin of the Sun's seemingly endless heat and energy. Столетиями лучшие умы пытались узнать, что является источником кажущейся неиссякаемой энергии Солнца.
If a new line is added to the intercompany sales order, the intercompany sales order line then has an origin of Source. Если к внутрихолдинговому заказу на продажу добавить новую строку, то эта строка внутрихолдингового заказа на продажу будет иметь происхождение Источник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !