Exemples d'utilisation de "Originally" en anglais

<>
Except for a small number of Native Americans, everyone is originally from somewhere else, and even recent immigrants can rise to top economic and political roles. За исключением небольшого числа коренных американцев, остальное население родом из других мест.
But the most striking echo of Sinatra was a sidewalk busker who identified herself as Tiphanie, originally from France. Но самым удивительным напоминанием о Синатре оказалась уличная певица по имени Тиффани — родом из Парижа.
The Group obtained information that one of the financiers of CNDP is Raphael Soriano, a wealthy Congolese opposition politician originally from Katanga province in southern Democratic Republic of the Congo, but now of Belgian nationality and based in Bruges, Belgium. Группа получила информацию о том, что одним из финансистов НКЗН является Рафаэль Сориано, богатый конголезец из числа политической оппозиции, родом из провинции Катанга на юге Демократической Республики Конго, но в настоящее время имеющий бельгийское гражданство и базирующийся в Брюгге, Бельгия.
Originally from Greensboro, North Carolina. Родился в Гринсборо, Северная Каролина.
He's from Korea originally. вообще-то он из Кореи.
He's from Iberia, originally. Вообще-то он из Иберии.
Second Life originally had 16 simulators. Сначала у Second Life было 16 симуляторов.
Tsunami is originally a Japanese word. Слово цунами японского происхождения.
I originally designed the force field Я изначально разработан силовое поле
Dumas Malone was from Mississippi originally. Дюма Малоун был из штата Миссиссиппи.
Quasars originally meant quasi-stellar object. Изначально квазарами называли псевдозвёздные объекты.
I'm originally a very busy person. Я очень занятой человек, как тебе известно.
It was originally designed for back massage. Изначально разработано для массажа спины.
This phoenix hairpin, was originally a pair. У этой шпильки в виде феникса есть пара.
So, this was the contents page originally. Вот, это была страница оглавления.
And we did that originally with capuchin monkeys. Мы провели исследование с капуцинами.
Twitter was originally designed as a broadcast medium: Изначально, Твиттер был спроектирован по принципу радиовещания.
The time at which the article was originally published. Время публикации статьи.
Who was the cop that originally investigated the case? Кто из полицейских изначально расследовал это дело?
"They can fabricate calls that originally did not exist." "Они могут сфабриковать телефонные разговоры, которых никогда не было".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !