Exemples d'utilisation de "Over the top" en anglais
Hover over the top of a section and click
Наведите курсор на верхнюю часть любого раздела и нажмите.
12 months on, the criticism is over the top, too.
спустя 12 месяцев критика также достигла своего предела.
Was Gorbachev's London B-Day Bash Over the Top?
Не было ли лондонское празднование дня рождения Горбачева слишком пышным?
I have to make the proposal completely over the top.
Я должна сделать предложение абсолютно неожиданно.
The hook goes over the top and these things go in there.
Конец обматываешь вокруг верхушки и все это затягиваешь внутрь.
Too fast and you fly over the top like a human cannon ball.
Слишком быстро, и вы улетите с него, как пушечное ядро.
Actually, it's "over the top," but it's pushing you over the edge.
Вообще, это означает "изо всех сил", - а вот ты хватила через край.
Then, drag the cursor over the top left corner to create a small box.
Затем переместите курсор в верхний левый угол, чтобы создать небольшое поле.
Too fast and you'll fly over the top like a human cannon ball.
Слишком быстро, и вы улетите с него, как пушечное ядро.
It seemed to appear over the top of the hill and move slowly down.
Всё выглядело так, словно что-то зависло над холмом и медленно опускается.
You take an airplane, you fly over the top, you're weightless for 25 seconds.
Садитесь в самолет, перелетаете верхнюю точку траектории, вы в невесомости 25 секунд,
Obama was praised extravagantly a year ago; 12 months on, the criticism is over the top, too.
Год назад Обаму превозносили сверх меры; спустя 12 месяцев критика также достигла своего предела.
My foot mass is going to displace enough liquid to breach over the top of the boots.
Мой вес вытеснит столько воды, что будет достаточно, чтобы она перелилась через край сапог.
"You can just, millimeters over the top of the environment, peek at the world around you," he said.
«Вы можете разглядывать мир вокруг вас, приподнимаясь на несколько миллиметров над окружающей обстановкой», — сказал он.
Except there is a slight tether here, which keeps it from going over the top of its field.
Кроме этого, здесь есть небольшая привязь, которая держит его внутри поля.
A glowing ring orbiting the spheroidal maelstrom seems to curve over the top and below the bottom simultaneously.
Мерцающее кольцо, вращающееся вокруг сфероидального вихря, кажется, искривляется на вершине и внизу одновременно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité