Exemples d'utilisation de "PAYMENT" en anglais avec la traduction "выплата"

<>
Payment of dividends to shareholders Выплата дивидендов акционерам
Payment interface and payout process Платежный интерфейс и порядок выплат
I was simply denying payment. Я просто отказываю в выплате.
Letters of credit with payment issues. Аккредитивы с вопросами в отношении выплат
Never late a payment but this one time. Никогда не задерживала выплат, до этого раза.
Constraints upon award and payment of monetary compensation Ограничения в отношении присуждения и выплаты денежной компенсации
Sweden still has a partial payment outstanding for 2005. Швеция еще не произвела часть выплат, причитающихся за 2005 год.
The Council also further considered four payment related issues. Совет рассмотрел далее четыре вопроса, связанных с выплатами.
Discharging of debt and timely payment of current wages; погашение задолженности и своевременная выплата текущей заработной платы;
In the 60 days after the bonus payment is issued. В течение следующих 60 дней после достижения условий выплаты основного бонуса.
We expect receipt of payment within the next few days. Мы ожидаем выплату в ближайшие дни.
Use the CENVAT credit during the sales tax payment process. Использовать кредит CENVAT в процессе выплаты налога с продаж.
Successful and timely payment of 8,000 miscellaneous periodic payments; успешное и своевременное осуществление 8000 разнообразных периодических выплат;
Rights to payment of funds credited to a bank account Права на выплату средств, кредитованных на банковский счет
What should I do if there are problems with my payment? Что делать в случае проблем с выплатой?
This estimate did not include payment to staff on travel status. В указанную оценку не включены выплаты сотрудникам, находящимся в командировках.
Commission may be taken by your bank or other payment systems. Комиссию может удержать ваш банк или платёжная система, через которую будет производиться выплата.
These are the account numbers and an authorized schedule of payment. Здесь номера счетов и утверждённый порядок выплат.
Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers. Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов.
Decides further that the Governing Council will keep the payment mechanism under review. постановляет далее, что Совет управляющих будет продолжать заниматься вопросом о механизме выплат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !