Exemples d'utilisation de "POSITIONS" en anglais

<>
Maximum of total positions volume Максимальный совокупный объем позиций
Close the Page positions form. Закройте форму Положения страниц.
Select the positions to retire. Выберите должности, которые нужно отменить.
b) reopening erroneously closed positions; b) путем восстановления ошибочно закрытых позиций;
Identification, place and relative positions of the primary reference marks: Определение, место и взаимное расположение основных исходных точек:
This also positions South Australia as a leader in new energy industries. Это также позиционирует Южную Австралию в качестве лидера в новых энергетических отраслях.
Define the Ad elements within the body of your article at the specific positions at which they should be rendered. Добавьте в блок body элемент Ad и задайте параметры его размещения.
Annotations can also be placed on the top and side borders of the video (see positions 2, 4 and 6). Также их можно поместить вверху и по бокам видео (2, 4 и 6).
Tap Open Positions to close Нажмите на «Открытые позиции»
Power jets to lock-in positions. Энергетические двигатели в положение блокировки.
Work with forecast positions diagram Работа со схемой прогнозируемых должностей
Make camp, take up positions. Разбейте лагерь, займите позиции.
Figure 1: Positions of test blocks before test of rear seat-backs 1: Расположение испытательных блоков перед испытанием спинок задних сидений
Nemat Shafik, a deputy governor of the Bank of England, tried to position herself between these opposing positions. Заместитель главы Банка Англии по рынкам и банкингу Немат Шафик пыталась позиционировать себя между этими противоположными аргументами.
These systems make it possible to, among other things, plan for optimum container positions and movements in the yard and vessel and rail loading schemes. Эти системы позволяют, в частности, планировать оптимальное размещение и перемещение контейнеров на контейнерных площадках и схемы погрузки судов и железнодорожных составов.
The mission plans to construct new security walls at Camp Ziouani and all positions, install new gates and barriers as recommended by the Department of Safety and Security, build storage facilities for equipment and replace three shelters. Миссия планирует строительство новых охранных ограждений в лагере Зиуани и на всех опорных пунктах, установку новых ворот и барьеров в соответствии с рекомендацией Департамента по вопросам охраны и безопасности, а также строительство помещений для складирования оборудования и замену трех укрытий.
Multiple Close by Opposite Positions Закрытие нескольких встречных позиций
Click Call center > Setup > Pages > Page positions. Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Страницы > Положения страниц.
Select the positions to relocate. Выберите должности, чтобы передислоцировать.
Open, close and modify positions Возможность открытия, закрытия и изменения позиций
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !