Exemples d'utilisation de "PRAYER" en anglais

<>
You don't say a prayer. Не надо читать молитвы.
These are Tibetan prayer flags. Это тибетские молитвенные флаги.
In his house - a Koran, scriptures, prayer rugs, and his wife wears a hijab. У него дома - Коран, писания, коврики для моления, а его жена носит хиджаб.
In addition, this law regulates the establishment and legal status of a church, a religious community and a religious group, the performance of religious ceremony, prayer and religious rites, religious instruction and educational activities, the revenues of a church, religious community and religious group and other issues. Помимо этого данный закон регулирует создание и правовой статус церкви, религиозной общины и религиозной группы, отправление религиозных церемоний, молебнов и религиозных культов, духовное просвещение и образовательную деятельность, доходы церкви, религиозной общины и религиозной группы и другие вопросы.
Never underestimate the power of prayer. Никогда не недооценивай силу молитвы.
The words from the prayer book. Слова из молитвенной книги.
We were at a prayer vigil. Мы были на всенощной молитве.
Esther said the men had prayer books. Эстер сказала, что у мужчин были молитвенные книги.
Just a theory and a fervent PRAYER! Просто теория и пылкая МОЛИТВА!
They'd have prayer meetings round the house. Они проводили дома молитвенные собрания.
Haim, we have to recite the prayer. Хаим, мы должны читать молитву.
Did you try to force her into the prayer retreat? Вы пытались силой увезти ее в молитвенный храм?
You were reciting the prayer of exorcism. Вы читали молитву экзорцизма.
6:00 A M. pancake breakfast at the baptist church and a prayer meeting. В 6.00 блинный завтрак в баптистской церкви и молитвенное собрание.
Come and share a prayer of thanks. Иди и читай со всеми молитву благодарения.
Now, tens of thousands of their students with little prayer caps dutifully chant the Koran all day. Теперь десятки тысяч их студентов в маленьких молитвенных шапочках целыми днями покорно поют Коран.
On a wing and a prayer mostly. В основном благодаря крыльям и молитвам.
And up there, there are thousands of prayer flags that people have spread out over the years. И там, на высоте находятся тысячи молитвенных флагов, размещённые людьми в течение многих лет.
I love some of these, physical exercise, prayer. Некоторые моменты мне особенно нравятся- физические упражнения, молитвы.
In several missions, including UNAMID, all contingents have access to religious leaders and staff have access to a local prayer house. В других миссиях, включая ЮНАМИД, члены всех контингентов могут общаться с религиозными лидерами и посещать местные молитвенные дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !