Exemples d'utilisation de "Passing" en anglais avec la traduction "проходить"

<>
Low walkway, just passing silo 529. Нижняя дорожка, только что прошли бункер 529.
She's passing us starboard, sir. Проходит по правому борту, сэр.
We're just passing coupling duct 5A. Мы как раз проходим трубную муфту 5А.
Way to show off about passing a round. Хвастаться тем, что прошел первый этап.
Only after passing city inspection and design schools. Только пройдем городскую инспекцию и проектирование школы.
But after passing a perilous test, Skywalker refuses. Но, пройдя тяжкое испытание, Скайуокер отвергает предложение.
I can feel the tube passing through the cords. Я чувствую как проходит туба через связки.
- I'm glad those were a passing fancy, sir. Я рад, что мода на них уже прошла, сэр.
We were passing by and we heard a noise. Мы проходили мимо и услышали шум.
Well, the rail road may be passing through town. Что железная дорога может быть, пройдет через город.
Houston, we are at 400,000 feet passing entry interphase. Хьюстон, мы на 400,000 футах проходим входную фазу.
I ditched the car and jumped on a passing train. Я избавилась от машины и запрыгнула на проходящий поезд.
Well, in a manner of speaking, I was passing by. А я, так сказать, просто проходил мимо.
I was passing by and saw this intern freaking out. Я проходила и увидела оцепеневшего интерна.
I just dropped by to visit, since I was passing by. Да просто мимо проходил, решил зайти.
You can hang out the window and wave to the passing sailors. Можно высунуться из окна и зазывать проходящих морячков.
Didn't the parked train block the noise of the passing train? Стоящий поезд, не блокировал ли он звук проходящего поезда?
I knew passing the health department inspection was too good to be true. Я знал, что рано радоваться, что мы прошли проверку Минздрава.
Diagram showing a forwarded message passing DKIM authentication where the SPF check fails Схема, на которой показана проверка подлинности DKIM: пересланное сообщение не прошло проверку инфраструктурой политики отправителей
You set out on this diabolic journey from the house, passing through the walls? Вы отправились в это дьявольское путешествие из дома, проходя через стены?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !