Exemples d'utilisation de "Pentagon" en anglais avec la traduction "пентагон"
After they left the Pentagon, she called a press conference.
После того, как они покинули Пентагон, министр созвала пресс-конференцию.
This, however, is not true for Congress or the Pentagon.
Но о Конгрессе и о Пентагоне этого сказать нельзя.
They were bringing a lawyer into the Pentagon press office.
Они вызвали юриста в пресс-центр Пентагона.
Silicon Valley, it seems, has more potency than the Pentagon.
Силиконовая долина, по-видимому, имеет большую эффективность, чем Пентагон.
Pentagon analysts think he has Asperger’s, a form of autism.
Аналитики Пентагона подозревают, что у него синдром Аспергера — одна из форм аутизма.
The Pentagon routinely denies that they are in the front lines.
Пентагон постоянно отрицает, что они находятся на передовой.
Before joining the Pentagon, Donald Rumsfeld was a key player as well.
Прежде чем стать главой Пентагона, Дональд Рамсфелд также входил в число ключевых игроков.
The Pentagon has decided military chaplains may now perform same-sex marriages
Пентагон решил, что военные капелланы могут благословлять однополые браки
She's probably got more cameras than the Pentagon, inside and out.
Да у нее наверное камер больше чем у Пентагона и внутри и снаружи.
Indeed, the Pentagon wants to enlarge the Marine Corps and Special Operations forces.
Пентагон хочет увеличить военно-морской флот и силы специального назначения.
I mean, assuming your ex-girlfriend is an imaging expert at the Pentagon.
В смысле, если бывшая девушка эксперт по технической визуализации в Пентагоне.
For a credible analysis of China’s modern fighting force, scour Pentagon briefs.
Чтобы получить достоверные данные о нынешнем состоянии вооруженных сил Китая, стоит познакомиться со сводками Пентагона.
The Pentagon hasn’t had a tough time defeating another government since Vietnam.
Со времен войны во Вьетнаме Пентагону не приходилось прилагать огромных усилий для разгрома другого государства.
As the Pentagon expanded, taking on ever newer roles, the numbers would prove staggering.
По мере того как Пентагон расширялся, примеряя на себя все новые роли, эти цифры оказались ошеломительными.
This does not mean that Rumsfeld's Pentagon is irrelevant to American soft power.
Это не означает, что Пентагон Рамсфелда несовместим с понятием мягкой силы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité