Exemples d'utilisation de "Perfect" en anglais avec la traduction "безупречный"
Traductions:
tous1185
идеальный459
совершенный113
прекрасный76
отличный59
безупречный40
совершенствовать30
абсолютный22
превосходный17
усовершенствовать13
круглый3
удачный3
безукоризненный3
оттачивать2
autres traductions345
Your perfect little black dress had some great details.
Твоё безупречное маленькое чёрное платье имело некоторые великолепные детали.
Oh, po, why did you ruin something that was perfect?
О, По, зачем ты губишь что-то настолько безупречное?
Well, last night, he fires four perfect shots in the dark.
Прошлой ночью он произвел четыре безупречных выстрела в полной темноте.
They talk about committing the perfect crime but nobody does it.
Они говорят о безупречном убийстве, но не совершают его.
(And later on a question about how she retains her perfect figure.)
(Затем обязательно следует вопрос о том, как ей удается поддерживать фигуру в безупречной форме).
They talk about committing the perfect crime but don't do it.
Они говорят о безупречном убийстве, но не совершают его.
His microcircuitry's not perfect and his power packs need a boost.
Его микросхемы не безупречны, а блоки питания стоило бы увеличить.
NFP Instant Reaction: Not Perfect, but Will it be Good Enough for Fed?
Мгновенная реакция на отчет NFP: не безупречный, но достаточно ли хороший для ФРС?
While far from perfect, the first round in the fight went to the US.
В первом раунде этой борьбы победу одержали США, хотя она и была далеко не безупречной.
I want to be quite perfect with Sergius - no smallness, no meanness, no deceit.
Я хочу быть безупречной с Серджиусом - ни подлости, ни мелочности, ни обмана.
I want to be quite perfect with Sergius - no meanness, no smallness, no deceit.
Я хочу быть безупречной с Серджиусом - ни сомнений, ни подлости, ни обмана.
All he has to do now, with a perfect table, is wait for her to arrive.
Всё, что ему нужно теперь, это дождаться её за безупречно накрытым столом.
True, with only 16 countries rich enough to be included in the survey, the correlation isn't perfect.
Надо признать, что корреляция не может быть безупречной при выборке из всего 16 стран, достаточного богатых для того, чтобы включить их в исследование.
The US was far from consistent or perfect in this process, sometime to murderous effect in places like Vietnam.
Конечно, США не были всегда последовательны или безупречны в этих процессах, в частности, участвуя в кровопролитной войне во Вьетнаме.
If we're going to find a perfect pair of lips, we're going to need a lot more help.
Если нам нужно найти пару безупречных губ, то одним нам никак не справиться.
Holders for electrically powered light sources (also for those with pin caps), shall ensure permanent fixing and perfect electrical contact.
Держатели источников света с электропитанием (а также держатели, предназначенные для источников света со штырьковым цоколем) должны обеспечивать постоянное крепление и безупречный электрический контакт.
"I've always been struck by his refined and calm manner, and his neat and perfect appearance" acknowledges D'Arenberg.
"Всегда мое внимание привлекала его утонченность, его спокойствие, его аккуратный и безупречный внешний вид", - вспоминает д"Аренберг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité