Exemples d'utilisation de "Periods" en anglais

<>
Update continuity current event periods. Обновляйте периоды текущих событий непрерывности.
Generate timesheet periods [AX 2012] Создание периодов табеля учета рабочего времени [AX 2012]
Limitation periods and amnesty powers Сроки давности и полномочия в отношении амнистии
Type the value and then the two periods. Введите значение, а затем две точки.
He put together two different media from different periods of time. Он соединил два вида работы с разных эпох.
Parents simply don't want their very young daughters having periods. родители просто не хотят, чтобы у их очень молодых дочерей были менструации.
However, most airstrips have been closed for maintenance for prolonged periods during the past two years, with consequent disruption of the logistical supply chain. Тем не менее в течение последних двух лет большинство взлетно-посадочных полос были закрыты на продолжительный ремонт, что вызвало разрыв в цепочке материально технического снабжения.
Days, months, years or periods Дни, месяцы, годы или периоды
Spread can expand during news periods. Во время новостей спрэд может раздвигаться.
Place many different mailboxes on hold for different periods. Применение функции хранения к нескольким почтовым ящикам течение различных сроков.
Type the two periods and then the value. Введите две точки, а затем необходимое значение.
There are, in fact, a lot of correlations between the two forms of music I think in different time periods. Между ними есть много общего, только они развились в разные эпохи.
During their menstrual periods, women shall not be assigned to work at high altitudes, in low temperatures or in cold water, or at jobs involving Grade III physical-labour intensity levels. В период менструации женщин не разрешается использовать на работах, выполняемых на большой высоте, при низких температурах или в холодной воде, или на работах, отнесенных к третьей категории по степени тяжести физического труда.
Maintain periods for your organization Настройка периодов для организации
Project periods are also used for timesheets. Периоды проекта также используются в табелях учета рабочего времени.
Periods of validity of national legislation on social security Срок действия национального законодательства в области социального обеспечения
Hear most conversational punctuation, such as commas and periods. Озвучивание большинства стандартных знаков препинания, таких как запятые и точки.
He doesn't care that they might come from different periods, that they don't quite fit, as long as you have a vase! Ему не важно, что может быть, что черепки из разных эпох, что они не совсем подходят один к другому, самое главное, чтобы был кувшин!
Create the individual settlement periods Создание отдельных периодов сопоставления
Generate timesheet periods for a period type Создание периодов табеля учета рабочего времени для типа периода
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !