Exemples d'utilisation de "Personalized" en anglais avec la traduction "индивидуальный"

<>
Like Button: Will be displayed without personalized information. Кнопка «Нравится»: отображается без индивидуальной информации.
Only specific sections of each document varies and is personalized. Различаются и индивидуально настраиваются только определенные разделы каждого документа.
But again, always using color and personalized proximity to that information. И снова постоянно используем цвет, и делаем информацию индивидуальной.
By participating in the Xbox Insider Program, your experience is personalized. Выбор контента для участников программы предварительной оценки Xbox осуществляется индивидуально.
• MT (manufacturing technologies, such as robotics, automation, 3D printing, and personalized manufacturing). • MT (manufacturing technologies) – промышленные технологии, в том числе робототехника, автоматизация, 3D-принтеры, индивидуальное производство.
Fiduciary transaction is an exceptionally personalized service, based on mutual confidence between the sides. Траст является исключительно индивидуальной услугой, основанной на обоюдном доверии сторон.
Extensions allow you to get the user ID so that you can create a personalized experience. Расширения позволяют получить ID пользователя, чтобы выполнить индивидуальную настройку.
The user messages additional property allows users to attach personalized messages to their in-app experiences. Дополнительное свойство «сообщения пользователя» позволяет добавлять индивидуальные сообщения к действиям в приложении.
A forex partner program with personalized partnership conditions: greater income, additional opportunities to attract clients, etc. Партнерская программа на Форекс с индивидуальными условиями сотрудничества: повышенный доход, дополнительные возможности привлечения клиентов и др.
Students and teachers use this information to create a Personalized Learning Plan and to set weekly goals. Учащиеся и учителя используют эту информацию для составления индивидуального учебного плана, а также для постановки учебных задач на неделю.
Every morning, MS 88 students consult TV screens to see their personalized learning plan for the day. Каждое утро учащиеся MS 88 видят на мониторах свой индивидуальный учебный план на предстоящий день.
We use the person's age and their gender to start to fill in the personalized risks. Мы берём возраст человека и его пол, чтобы начать заполнять индивидуальные риски.
You are offered personalized partnership conditions that account for the particular features of the chosen partner program. Вам предлагаются индивидуальные условия сотрудничества с учетом особенностей выбранной партнерской программы.
We can be preventative; that prevention can be personalized; and more importantly, it's going to become increasingly participatory. Мы сможем предвосхищать болезни на индивидуальном уровне. А главное, мы будем больше принимать участие.
Facebook Login lets people start using your app quickly and easily, and they'll enjoy more personalized and meaningful experiences. «Вход через Facebook» позволяет людям без труда начать пользоваться вашим приложением, а вам — учесть их индивидуальные требования.
Dynamic ads can deliver personalized product recommendations to anyone on Facebook or Instagram, not just a Custom Audience from your website. Динамическая реклама может давать уникальные рекомендации по товарам любому пользователю Facebook или Instagram, а не только индивидуально настроенной аудитории вашего сайта.
Rapid progress toward truly "personalized medicine" is occurring, with patients" DNA profiles being translated into more individualized, predictive, and preventive medical care. Мы видим быстрый прогресс на пути к подлинно "персонализированной медицине": благодаря профилям ДНК пациентов лечение становится более индивидуальным, предсказуемым, профилактическим.
For example, the Sasquatch app explains why the user_likes permission is needed and how the app uses it to build personalized recommendations: Например, в приложении Sasquatch объясняется, зачем нужно разрешение user_likes и как оно помогает предлагать индивидуальные рекомендации:
If you’re building an app with a personalized or social experience, enable people to easily share on Facebook content they've created. Если вы разрабатываете приложение для индивидуальной настройки или общения, позвольте людям легко делиться созданными ими материалами на Facebook.
We also collect device information so we can deliver personalized experiences, such as enabling you to sync content across devices and roam customized settings. Также мы собираем информацию об устройствах с целью персонализации оказываемых услуг, например, чтобы вы могли синхронизировать содержимое между устройствами и перемещать индивидуальные настройки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !