Exemples d'utilisation de "Petit Palace Tres Cruces Spain" en anglais

<>
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
Spain has been a democracy since 1975. В Испании демократия с 1975 года.
I like petit, someone who speaks her mind, smart, professional. Мне нравятся элегантные, умеющие высказать свое мнение, умные, профессиональные.
In the palace live the king and the queen. Во дворце живут король с королевой.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
Bonjour, my petit friends. Бонжур мои милые друзья.
This is the palace the king and queen live in. В этом дворце живут король и королева.
It's Spain that they are going to on holiday. Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.
I had these nice petit fours somewhere. У меня здесь где-то были вкусные птифуры.
The royal family lives in the Imperial Palace. Королевская семья живет в Императорском дворце.
This is what I bought in Spain. Вот что я купил в Испании.
I remember hearing about Philippe Petit, the famous tightrope walker when I was about six. Я помню слухи о Филиппе Петит знаменитом канатоходце, выступавшем, когда мне было около шести.
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
I'm going to Spain next week. На следующей неделе я еду в Испанию.
The only political space left for fascism was the petit bourgeoisie: shopkeepers, small businessmen, and low-level civil servants. Для фашизма оставалось лишь одно политическое пространство – мелкая буржуазия: владельцы магазинов, мелкие бизнесмены, госслужащие низкого ранга.
How far is the palace? Далеко до дворца?
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
Imagine the scene: Bucharest, le petit Paris, a city of three million people with wide boulevards and grand bourgeois villas, stands now a city half in ruins. Представьте себе сцену: Бухарест, маленький Париж (le petit Paris), город, в котором проживает три миллиона человек, город широких бульваров и вилл благородных буржуа, превратился сейчас в город, находящийся наполовину в руинах.
"If he calls for the referendum, we will go to his palace and overthrow him," said member of the opposition Jasser Said. "Если он объявит референдум, мы пойдем к его дворцу и скинем его", - сказал оппозиционер Яссер Саид.
A person who is born in Spain is a Spaniard. Человек, родившийся в Испании - испанец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !