Exemples d'utilisation de "Pit stops" en anglais

<>
Pit stops are a part of life. Пит-стопы - это часть жизни.
Our missing driver was not a fan of pit stops. Наш пропавший водитель не был поклонником пит-стопов.
You got 80 laps jammed into that tiny car, 10-second pit stops. Ты накручиваешь 80 кругов, втиснутый в эту маленькую машинку, плюс 10-ти секундные пит-стопы.
Maybe just a pit stop. Может быть, это просто пит-стоп.
This is just a pit stop. Это просто пит-стоп.
Is this really the time for a pit stop? Что, время заехать на пит-стоп?
I can't just pull over and make a pit stop. Я просто не могу остановиться и сделать Пит-стоп.
Meaning this was supposed to be a pit stop, not a parking lot. В смысле, что это должен был быть пит-стоп, а не парковка.
State controlled with a closed security system, which explains our little pit stop. Госучреждение с закрытой системой безопасности, что объясняет наш маленький пит-стоп.
Unfortunately, I had to make a pit stop, and when I got back, the car was gone. К сожалению, мне пришлось сделать пит-стоп, и когда я вернулся, машины уже не было.
And making pit stops at your bookie is not efficient. А заезжать к своему букмекеру по дороге - не эффективно.
Brandenburg, Bly and Tanto all are completing very fast pit stops. Брандербург, Блай и Танто очень быстро проходят замену.
Not make pit stops and be seen. А не останавливаться и быть замеченными.
The flat, the shopping trips with her mum were just pit stops she couldn't resist. А квартира и походы по магазинам с ее матерью - это просто остановки по пути, которыми она соблазнилась.
Sometimes to get back on the road to redemption, you have to make pit stops. Иногда, на пути к искуплению приходится делать пару остановок.
Oh, you making another one of your pit stops? О, ты делаешь остановку на одной из твоих стоянок?
He fell into the bottomless pit. Он упал в бездонную яму.
When the rain stops, we'll go for a walk. Когда дождь прекратится, мы пойдём на прогулку.
He who digs a pit for others, falls in himself Кто роет яму для других, сам в нее попадет
We'll start as soon as it stops raining. Мы поедем, как только утихнет дождь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !