Exemples d'utilisation de "Plaque" en anglais
The plaque reads, "Albert Einstein lived here."
Табличка на картинке гласила: "Альберт Эйнштейн жил здесь."
Have you ever wondered what is inside your dental plaque?
Вы когда-нибудь задавались вопросом, из чего состоит зубной камень?
the silent buildup of plaque in our arteries, the gradual changes in our climate.
о неощутимом сужении наших артерий, о постепенном изменении климата.
Fatty plaque builds up on the arterial walls, pieces break off, block blood flow.
Жировые тромбоциты появляются на артериальных стенках, отлетают кусочки, блокируют поток крови.
You know, there's a plaque in Fort Tryon Park where she once gave a speech.
Ты знаешь, что в парке Форт Трайон есть памятная доска, в том месте, где она однажды выступала.
He's going to read the plaque and think of all the people who admire him.
Он будет читать именную табличку и думать о всех тех людях, которые восхищаются им.
Our arteries can clog. Our brains can gunk up with plaque, and we can get Alzheimer's.
Артерии - могут закупориться. Мозг - может забиться тромбами. А можно заработать болезнь Альцгеймера.
Aside from our name on a plaque and our portrait in a hallway, there's no real payoff.
Не вижу в этом выгоды, помимо наших портретов с именной табличкой в холле.
There's a little plaque on the end that, you know, each buyer gets their name engraved on it.
Знаете, на изголовье есть табличка имя каждого покупателя на ней выгравировано.
By the way, Tony Hayward, the former CEO of BP, had a plaque on his desk inscribed with this inspirational slogan:
Кстати, у Тони Хэйварда, бывшего гендира BP, на столе была табличка со вдохновляющей надписью:
Indeed, researchers now believe that, taken together, these factors enable and speed up the accumulation of senile plaque in the brain.
В самом деле, в настоящее время исследователи считают, что все вместе эти факторы вызывают вероятность накопления старческого отложения в мозге и ускоряют этот процесс.
I have an oral hygiene practical tomorrow, and I need to be able to spot plaque and teach better brushing techniques.
Завтра у меня экзамен по теме "Гигиена полости рта", и я должна уметь обнаруживать кариес и учить, как правильно чистить зубы.
TED Fellow Christina Warinner is an achaeological geneticist, and she's found a spectacular new tool - the microbial DNA in fossilized dental plaque.
Кристина Вариннер, археолог-генетик, открыла новый впечатляющий способ - по ДНК бактерий, сохранившихся в зубном камне.
Over time, the buildup of senile plaque causes the nerve cells to malfunction and ultimately kills them; thus the gradual, degenerative course of the disease.
Со временем скопление старческого отложения вызывает неисправную работу нервных клеток и в последствии убивает их; таково постепенное разрушающее течение болезни.
Professor Ebigbo was given a merit award and a mission statement plaque by UNICEF Zone A in Nigeria, and is a Nigerian National Order of Merit award winner for Medicine, 2000.
Профессор Эбигбо получил от нигерийского отделения ЮНИСЕФ в зоне А награду за заслуги и почетное свидетельство участника миссии, а также стал лауреатом нигерийской государственной премии за заслуги в области медицины в 2000 году.
Course, like light, it's great to be able to put sound to highlight a clothing rack, or the cornflakes, or the toothpaste, or a talking plaque in a movie theater lobby.
Как и в случае со светом, звук можно направить для привлечения внимания [клиента] на отдел одежды, на кукурузные хлопья, на зубную пасту, либо использовать как говорящую афишу в холле кинотеатра.
This dangerous APP derivative, known as amyloid beta-peptide (A-beta), is the main ingredient in small fibers — the amyloid or senile plaque — that accumulate in the spaces between nerve cells in the brains of Alzheimer’s patients.
Производный этого опасного АПБ, известный под названием амилоидный бета-пептид (А-бета), является главным компонентом малых волокон – амилоид или старческое отложение – который накапливается в пространствах между нервными клетками в мозге у пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера.
On a wall in Geneva in front of the Office of the United Nations High Commissioner of Human Rights, a plaque commemorates a verse by Alfonse de Lamartine in his Méditations poétiques of 1841: “The freedom of the weak is the glory of the powerful.” 69
В Женеве на стене рядом с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека установлена табличка с написанными александрийским стихом словами Альфонса де Ламартина из его «Поэтических раздумий» 1841 года: «Свобода слабых есть слава сильных» 69.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité