Exemples d'utilisation de "Product" en anglais

<>
Ambergris is a whale product. Это - продукт жизнедеятельности китов.
Double-click a product model. Дважды щелкните модель продукции.
Guide: Advertising Your In-Store Product or Service Руководство: рекламирование товаров или услуг, предлагаемых в магазине
Here's the product being built. Перед вами созданное изделие.
The product should be no higher than 22. Результат должен быть не выше 22.
They sold a faulty product. Они продали бракованный товар.
The company was perfecting equipment in promising new product areas. Компания работала над доводкой нескольких видов оборудования, представлявших новую и достаточно перспективную продуктовую линию.
The Convention on the law applicable to product liability of 1973. Конвенции о законе, применимом к ответственности за выпускаемую продукцию 1973 года;
You can't blame them for being a product of their environment. Нельзя их особо винить, они порождение своей среды обитания.
When product variants are created Время создания вариантов продукта
Released product details (form) (Retail) Выпустила подробные сведения о продукции (розничная) (форма)
Imagine you had one second per product category. Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров.
Item number of the product master – ABB_01 Код изделия шаблона продукта – ABB_01.
She was a product of the Depression, man. Она результат депрессии, чел.
Select product receipt - Purchase order (form) Выберите поступления товара - заказ на покупку (форма)
In an effort to recover from the crisis, Sony is expanding its product line. Стремясь выйти из кризиса, Sony расширяет продуктовую линейку.
As an integral element of their development strategy, developing countries should integrate their public and private productive supply capacity programmes with their trade policies, in order progressively to advance value addition, sustainable employment and product diversification. В качестве составной части своей стратегии в области развития развивающимся странам следует обеспечивать согласованность своих программ создания частного и государственного производственного потенциала со своей торговой политикой в целях постепенного увеличения их доли добавочной стоимости, обеспечения устойчивой занятости и диверсификации выпускаемой продукции.
But this renewal of idealism is as much a product of hope as of fear. Однако это обновление идеализма в равной степени является как порождением надежды, так и страха.
Select a product configuration model. Выберите модель конфигурации продукта.
Maintain the retail product hierarchy Ведение иерархии розничной продукции
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !