Exemples d'utilisation de "продукции" en russe

<>
Комплект рекламной продукции высокого качества Ready-made set of promotional products
Уменьшение продукции, отраженное в запасах. Production loss identified in inventory.
Настройка пакетов продукции [AX 2012] Set up product packages [AX 2012]
КОЭФФИЦИЕНТЫ ПЕРЕСЧЕТОВ (затраты сырья/выход продукции) CONVERSION FACTORS (material input/product output)
использование внутренней продукции и удовлетворение потребностей рынка; Using local produce and satisfying the market requirement;
Все продукты и шаблоны продукции All products and product masters
По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета. I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
Настройка компиляции пакетов моделей продукции Set up product model batch compilation
ежемесячно- по производству отдельных видов животноводческой продукции; Monthly, for output of selected types of livestock product;
Стране тяжело остаться сверхдержавой, если мир не хочет 92% её продукции. It is difficult for a country to remain a superpower when the world doesn't want 92% of what it produces.
Часто критикуется качество Вашей продукции. The quality of your products has often been criticized.
Tony работает менеджером продукции в американском отделе Fabrikam. Tony is the production manager for the United States division of Fabrikam.
О графике в моделях продукции About graphics in product models
Максимальный годовой выпуск продукции может составить до 125 млн. Maximum annual output can amount to 125 million page impressions.
Во время Второй Мировой Войны нам нужно было производить много продукции. In the second World War, we needed to produce a lot of stuff.
Проверка продукции (образец) [AX 2012] Testing products (sample) [AX 2012]
По статусу приоритету продукции, основанном на дате поставки On the priority of the production based on its delivery date
О моделях продукции [AX 2012] About product models [AX 2012]
Производительность – это мера выработанной продукции за один час работы. Productivity is a measure of output per hour worked.
Однако это не продлится долго, если Эстония не начнет производство собственной инновационной продукции. But this alone will not be sustainable unless Estonia begins to produce its own innovations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !