Exemples d'utilisation de "Profits" en anglais
Traductions:
tous2479
прибыль1804
выгода149
получать прибыль131
профит104
наживаться10
нажива8
навар3
поживиться3
autres traductions267
This is because the trade profits from time-value decay.
Это потому, что сделка получает прибыль от временного распада.
Driven by profits and corporate greed it's a dystopian nightmare in the making brought to you by our good friends here at Aster Corps.
Движимый жаждой наживы и корпоративной алчностью, этот мрачный кошмар навязывается вам нашими добрыми друзьями в "Астер Корпс".
Following large-scale disasters, victims often spend considerable amounts of their own money to reconstruct homes and communities, making them a target for criminals in search of easy profits.
Жертвам крупномасштабных бедствий зачастую приходится тратить свои собственные средства на восстановление домов и общин, что превращает их в мишени для преступников, стремящихся поживиться за их счет.
The market has performed well so many 2016 holders are taking profits.
Рынок показал хорошие результаты, и многие держатели акций в 2016 году получили прибыль.
An economy that appears arbitrary and illegitimate in the eyes of the majority of people may, for a time, run on the false confidence of easy profits.
А экономика, являющаяся незаконной в глазах большинства людей, может какое-то время существовать на ложной вере в легкую наживу.
Simply allowing contango to eat away will gradually flow profits into your position, barring further spikes.
Позволяйте контанго делать свою работу и вы получите прибыль на счет, если не попадете на следующий взлет.
The motto was simple: Germany gives and profits in turn.
Девиз был простым: Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду.
If micro-financiers are making profits off the poor, it must be because they are bilking them.
Если микро-финансисты получают прибыль от бедных, это происходит потому, что они их обманывают.
In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right?
На самом деле, счастливые работники довольно часто способствуют немалой выгоде, не так ли?
Under the FAO seed accord, a nation can register plants, share their seeds, and derive profits from resulting products.
Согласно соглашению ФАО по использованию семян, нация может регистрировать растения, делиться своими семенами и получать прибыль из конечного продукта.
Both Facebook and Apple announced monster profits.
Обе компании: Facebook и Apple заявили о грандиозной прибыли.
The Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims.
Группа реклассифицировала эти заявленные потери как претензии в связи с упущенной выгодой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité