Exemples d'utilisation de "Programme Budget" en anglais
Proposed programme budget for the biennium 2002-2003
ПЯТЫЙ КОМИТЕТ Предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов
Programme budget implications of draft decision E/2002/L.19
Последствия для бюджета по программам проекта решения E/2002/L.19
Programme budget implications of draft resolution A/56/L.45
Последствия для бюджета по программам проекта резолюции А/56/L.45
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates
Фонд для непредвиденных расходов: сводный отчет о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной смете
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and related estimates
Резервный фонд: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и соответствующая смета
Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget.
Рабочая группа по среднесрочному плану и бюджету по программам.
Programme budget implications of draft resolution A/C.5/56/L.47
Последствия для бюджета по программам проекта резолюции A/C.5/56/L.47
Programme budget implications of draft resolution A/C.2/57/L.35
Последствия для бюджета по программам проекта резолюции A/C.2/57/L.35
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates 1
Резервный фонд: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и пересмотренная смета 1
Programme budget implications of draft resolution A/55/L.80 concerning agenda item 12
Последствия для бюджета по программам проекта резолюции A/55/L.80, касающегося пункта 12 повестки дня
The resulting growth rates by section across the programme budget are reflected in figure 1.
На диаграмме 1 показаны итоговые показатели роста объема ресурсов по разделам всего бюджета по программам.
Programme budget implications of draft resolution A/C.2/60/L.62 as orally revised
Последствия для бюджета по программам проекта резолюции A/C.2/60/L.62 с внесенными в него устными изменениями
It was estimated that those amounts could be accommodated within the 2006-2007 programme budget.
По оценкам, эти суммы можно покрыть за счет бюджета по программам на двухгодичный период 2006-2007 годов.
Table 6 shows the consolidated programme budget for 2006-2007 for the rule of law programme.
В таблице 6 представлены данные свободного бюджета по программам на 2006-2007 годы по программе обеспечения правопорядка.
Should the Forum adopt the decision concerning its programme of work, programme budget implications would arise.
В случае принятия Форумом решения в отношении его программы работы это будет иметь последствия для бюджета по программам.
Scope of the note This document contains the proposed programme budget for the biennium 2010-2011.
В настоящем документе содержится предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2010-2011 годов.
Scope of the note This document contains the proposed programme budget for the biennium 2008-2009.
В настоящем документе содержится предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов.
The Controller introduced the above statements of programme budget implications and reports of the Secretary-General.
Контролер представил вышеупомянутые заявления о последствиях для бюджета по программам и доклады Генерального секретаря.
Membership of the Working Party for the Medium-term Plan and the Programme Budget for 2006
Членский состав Рабочей группы по среднесрочному плану и бюджету по программам на 2006 год
Activities by which the proposed requests would be carried out and additional requirements by programme budget section
Деятельность по выполнению просьб и дополнительные потребности с разбивкой по разделам бюджета по программам
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité