Exemples d'utilisation de "Proved" en anglais avec la traduction "оказываться"

<>
The courses proved quite popular. Курсы оказались довольно популярными.
But those fears proved groundless. Но эти опасения оказались беспочвенными.
But this constraint proved futile. Но это ограничение оказалось бесполезным.
That strategy has proved remarkably successful. Эта стратегия на поверку оказалась исключительно успешной.
But appearances proved to be deceptive. Но внешние проявления оказались обманчивыми.
Elsewhere, change proved far more complicated. В других местах перемены оказались еще более трудными для понимания.
But the double game proved unsustainable: Однако двойная игра оказалась непредсказуемой:
She ignored him, which proved unwise. Она его игнорировала, что оказалось неразумным.
But keeping the group small proved impossible. Но фактически оказалось, что ограниченное число стран-участников не в состоянии решить глобальные проблемы, стоящие перед человечеством.
Fortunately, her lump proved to be benign. К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной.
But pro-European euphoria proved short-lived: Но проевропейская эйфория оказалась мимолётной:
Every calculation proved to be disastrously wrong. Все эти расчёты оказались трагическими ошибками.
“However, the opposite proved to be true. — Но все оказалось как раз наоборот.
But the critics could be proved wrong. Эти критики могут оказаться неправы.
it proved itself also a crime against Argentina. как оказалось, это также преступление против Аргентины.
This has proved to be a winning strategy. Эта стратегия оказалась выигрышной.
That belief, too, proved to be entirely wrong. Это убеждение также оказалось совершенно неверным.
Even field testing biopharmed plants has proved problematic. Даже полевые тестирования растений в процессе биофарминга оказались проблематичными.
I believe that they will be proved wrong. Я верю, что они окажутся неправы.
But then Ho proved dispensable once the war ended. Но как только война закончилась, Хо оказался не более чем расходным материалом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !