Exemples d'utilisation de "Public administration" en anglais avec la traduction "государственное управление"

<>
Independent public administration creates institutional chaos. Независимое государственное управление создает институциональный хаос.
Economists ended up practicing public administration without license. Экономисты, в конце концов, оказались в положении людей, занимающихся государственным управлением, не имея на то права.
Public administration, which is largely patronage, takes 690 billion. Затраты на государственное управление, которое является в значительной степени патронажем, составляют 690 миллиардов.
Diploma, Master of European Union policy and public administration, 2003 Диплом магистра в области политики и государственного управления Европейского сообщества, 2003 год
Aid management, therefore, constitutes an important part of public administration. Таким образом, распределение помощи является важным элементом государственного управления.
She holds a Masters degree in public administration from Harvard University. Она имеет степень магистра в области государственного управления Гарвардского университета.
The new government also began to change broad areas of public administration. Новое правительство также начало процесс перемен в различных областях государственного управления.
Revitalizing public administration: recapturing and revalorizing values and principles of public service Оживление государственного управления: восстановление и подтверждение ценностей и принципов государственной службы
The sources of public administration failure include lack of professionalism in the civil service; Источники неудач в государственном управлении включают отсутствие профессионализма на государственной службе;
And let me show you, what does public expenditure - rather, public administration expenditure - in Uganda constitute? И позвольте показать вам сколько составляют расходы на социальные нужды - скорее, расходы на государственное управление -в Уганде?
Recognizing that Member States stand to gain from the sharing of experiences in public administration innovation, признавая, что государства-члены выиграют от обмена опытом внедрения новшеств в области государственного управления,
Public administration is in urgent need of modernization, and public resources must be used more efficiently. Государственное управление нуждается в срочной модернизации, а государственные ресурсы надо использовать более эффективно.
democracy, education, employment, the environment, fiscal problems, health, infrastructure, poverty and inequality, public administration, and crime. демократия, образование, занятость, окружающая среда, финансовые проблемы, здоровье, инфраструктура, бедность и неравенство, государственное управление и преступность.
Education: Bachelor of Arts, Stanford University (Honours); Master's degree in public administration (MPA), Harvard University. Образование: бакалавр гуманитарных наук, Стэндфордский университет (диплом с отличием); магистр гуманитарных наук в области государственного управления, Гарвардский университет.
The greatest strength of any public administration is the quality of its civil servants and managers. Наиболее сильной стороной любой системы государственного управления является качественный уровень ее гражданских служащих и руководителей.
He holds a degree in public administration and administrative law from the National School of Administration (1982). Он имеет научную степень в сфере государственного управления и административного права, полученную от Национальной школы управления (1982 год).
Without international advisers in identified critical posts, the functioning of State institutions and public administration would be jeopardized. Без международных советников на определенных крайне важных постах может возникнуть угроза для успешного функционирования государственных институтов и государственного управления.
The Public Administration Act, enacted in 2001, brought in a new management framework focused on results and increased accountability. Законом о государственном управлении, принятым в 2001 году, определены новые принципы управления, ориентированные на конечный результат и повышение подотчетности.
There are also other reforms under way that will have an impact in the economic, public administration and defence sectors. В стране осуществляются и другие реформы, которые повлияют на положение дел в экономике, в области государственного управления и обороны.
In 1985, he earned a master's degree in public administration from the Kennedy School of Government at Harvard University. В 1985 году он получил степень магистра государственного управления в школе управления имени Кеннеди при Гарвардском университете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !