Exemples d'utilisation de "Quantitative Easing" en anglais

<>
Quantitative Easing for the People Количественное смягчение для народа
Quantitative easing represents one such attempt. «Количественное смягчение» - одна из подобных попыток.
The Shortcomings of Quantitative Easing in Europe Недостатки количественного смягчения в Европе
Quantitative easing is a case in point. Рассматриваемый вопрос ? меры количественного смягчения.
Quantitative easing stimulates the economy in the following way: Количественное смягчение стимулирует экономику следующим образом:
Quantitative easing was supposed to bring inflation “back to target.” Количественное смягчение должно было вернуть инфляцию «на целевой уровень».
The benefits of quantitative easing are also likely to prove ephemeral. Выгоды количественного смягчения, вероятно, также могут оказаться эфемерными.
Quantitative easing in the advanced countries also raises a question of coordination. Количественное смягчение в развитых странах также подымает вопрос о координации.
Clearly, investors are showing preference for quantitative easing over a stronger economy. Очевидно, что инвесторы отдают предпочтение количественному смягчению по сравнению с более сильной экономикой.
The next stage of these wars is more quantitative easing, or QE2. Следующая стадия этих войн - количественное смягчение или QE2.
Yesterday was the first day for the ECB’s quantitative easing program. Вчера был первый день для программы количественного смягчения ЕЦБ.
The US Federal Reserve has embraced aggressive, open-ended quantitative easing (QE). Федеральная резервная система США воспользовалась агрессивным, не ограниченным по времени количественным смягчением (QE).
The European Central Bank has finally launched a policy of quantitative easing (QE). Европейский центральный банк (ЕЦБ) наконец запустил программу количественного смягчения.
All forms of monetary stimulus – from quantitative easing to negative interest rates – carry risks. Все формы денежного стимулирования – от количественного смягчения до отрицательных процентных ставок – сопряжены с риском.
This “something” is usually understood to be massive asset purchases, or quantitative easing (QE). Это «нечто», как правило, оказывается массивной покупкой активов или количественным смягчением (Quantitative Easing - QE).
Instead, the US Federal Reserve has turned to a second round of "quantitative easing." Вместо этого, ФРС США приступила ко второму раунду "количественного смягчения" (QE2).
According to Keynesian economics, governments should boost total demand through quantitative easing and fiscal stimulus. По мнению кейнсианцев, правительства должны расширять совокупный спрос с помощью количественного смягчения и фискальных стимулов.
For starters, unlike the ECB’s current quantitative easing, it would involve no debt monetization. Во-первых, в отличие от нынешней программы количественного смягчения ЕЦБ она не предполагает монетизации долга.
In 2010, the Fed began hinting at a second round of quantitative easing, or QE2. В 2010 году ФРС начала намекать на второй раунд количественного смягчения или QE2.
The Fed’s quantitative easing also did not cause an increase in the rate of inflation. Количественное смягчение ФРС также не приводит к увеличению темпов инфляции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !