Exemples d'utilisation de "Quite" en anglais avec la traduction "вполне"

<>
That's quite a story. Это вполне тянет на сюжет.
The mothers aren't quite convinced. А вот матери не вполне уверены.
Once was quite enough, thank you. Один раз было вполне достаточно, спасибо.
I think six is quite enough. Думаю, шести вполне достаточно.
That's quite enough, Agent Nielsen. Вполне достаточно, агент Нильсен.
The result, however, is quite predictable: Однако, результат вполне предсказуем:
So I thought this was quite worthwhile. Для меня это было вполне целесообразным.
Your simple presence will be quite enough. Твое присутствие будет вполне достаточно.
The saying is quite familiar to us. Эта поговорка нам вполне знакома.
Okay, Mr. Jane, that's quite enough. Хорошо, Мистер Джейн, этого вполне достаточно.
That interpretation is quite possible and feasible. Та интерпретация вполне возможна и осуществима.
The answers are alarming but quite predictable: Ответы тревожны, но вполне предсказуемы:
Gentlemen, I think that's quite enough. Господа, я думаю, вполне достаточно.
After some retouching the picture looks quite genuine. После некоторого ретуширования картинка выглядит вполне реальной.
Yes, well, Flambeau can be quite the charmer. Что ж, Фламбо вполне может очаровывать.
The case of postwar Germany is quite straightforward. Случай послевоенной Германии вполне понятен.
On the consumer side, this is quite understandable. Со стороны потребителей это вполне можно понять.
Two years ago company G was considered quite ordinary. Два года назад компания G считалась вполне заурядной.
Sometimes the new appraisal that follows is quite realistic. Иногда новая оценка бывает вполне реалистична.
That's quite enough of that, thank you very much. Большое спасибо, этого вполне достаточно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !