Exemples d'utilisation de "RELEASE" en anglais avec la traduction "освобождать"

<>
the release of political prisoners; освобождение политзаключенных;
Release Mr Wooster at once, sergeant. Освободите мистера Вустера немедленно, сержант.
You work, then I release you. Ты работаешь, потом я освобождаю тебя.
Now I'm on work release. Сейчас я освобожден из-под стражи на время работы.
He ordered them to release the prisoner. Он приказал им освободить заключённого.
Release message and report as not junk Освобождение сообщения и подтверждение того, что оно не является нежелательным
Find and Release Messages From the Quarantine Поиск и освобождение сообщений из карантина
Squire, won't you release me, sir? Сквайр, разве вы не освободите меня, сэр?
We call once again for their immediate release. Мы вновь призываем к их немедленному освобождению.
Find and release quarantined messages as an administrator Поиск и освобождение сообщений на карантине для администратора
We really did work tirelessly for your release. Мы не покладая рук работали над вашим освобождением.
Release quarantined messages from the spam quarantine mailbox Освобождение сообщений из почтового ящика карантина нежелательной почты
Actually, it was, uh, what they call humanitarian release. Вообще-то это то, что они называют гуманитарное освобождение.
It's a blade release mechanism on the handle. В рукоятке есть механизм, освобождающий лезвие.
No way I'm helping you release the Axeman. Даже не думай, что я помогу тебе освободить Дровосека.
We ask the defendants' release on their own recognizance. Мы просим освободить подзащитных под честное слово.
Drop the weapon first and release the petty officer. Сначала брось оружие и освободи главного корабельного старшину.
Find and release quarantined messages as an end user Поиск и освобождение сообщений на карантине для конечного пользователя
Will you just call them and get a release? Позвони и добейся освобождения, ладно?
It's the only way to release me from Confession. Есть только один путь освободить меня от магии Исповедницы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !