Exemples d'utilisation de "RNA" en anglais
In the beginning, replication concerned only RNA molecules.
В начале репликация касалась только молекул РНК.
You’ve found that lipids can help form RNA.
— Вы обнаружили, что липиды участвуют в формировании РНК.
For example, we can inhibit genes now with RNA interference.
мы может подавлять гены посредством вмешательства на уровне РНК.
And we knew, basically, DNA provides the information for RNA.
Мы знали, в общем, что ДНК передает информацию для РНК,
Similar to the 1967 experiments, the infectious RNA was synthesized enzymatically.
Как и в экспериментах 1967 года, инфекционная РНК была синтезирована ферментативно.
You can go out and get your proteins, your RNA, your DNA, whatever.
Вы можете пойти и найти свои протеины, РНК, ДНК, что угодно.
RNA virus, a mutation that doesn't depend on the cell cycle to replicate.
РНК-вирусом, мутацией, которая реплицируется независимо от цикла деления клетки.
For about three years we just - I tried to solve the structure of RNA.
В течение примерно трех лет мы просто. я пытался разобраться в структуре РНК.
Holmes pins the trend to the different life histories of RNA and DNA viruses, too.
Кроме того, Холмс объясняет данную тенденцию разными жизненными циклами вирусов РНК и ДНК.
Many scientists study individual steps in the emergence of life, such as how to make RNA.
— Многие ученые изучают отдельные шаги и этапы в возникновении жизни, скажем, как сделать РНК.
Ribonucleic acid (RNA) acts as an interpreter in a process called transcription (the reading of genes).
Рибонуклеиновая кислота (РНК) служит переводчиком в процессе, называемом транскрипцией (чтением генов).
I don't have time to explain it, but it has to do with DNA and RNA.
У меня нет времени разъяснить её, но она связана с ДНК и РНК.
We have developed a method for joining together the individual subunits of RNA to make a long chain.
— Мы разработали метод соединения отдельных звеньев РНК в длинную цепочку.
This function, fulfilled mostly by DNA today, was probably first carried out by RNA, a close relative of DNA.
Эта функция, которая в настоящее время выполняется главным образом ДНК, вероятно в начале выполнялась РНК, близкой родственницей ДНК.
We start with the molecules AMP, adenosine monophosphate, and UMP, uridine monophosphate, which are two of the building blocks of RNA.
Начинаем мы с молекул аденозинмонофосфата (АМФ) и уридинмонофосфата (УМФ), которые являются строительными блоками РНК.
Later, he found that lipids can help form RNA polymers and then enclose them in a protective coating, creating a primitive cell.
Позднее Димер обнаружил, что липиды помогают формировать полимеры РНК, а затем покрывают их защитной оболочкой, создавая примитивные клетки.
Lipids can self-assemble into membrane-like structures, and the subunits of RNA or other polymers join together to create long chains.
Липиды могут собираться в мембраноподобные структуры, а звенья РНК и прочих полимеров объединяются и создают длинные цепочки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité