Exemples d'utilisation de "ROUND" en anglais avec la traduction "округляться"
Traductions:
tous3671
раунд735
за513
по475
круглый470
тур126
вокруг88
круг49
округлить48
округляться40
в течение35
округлять34
округленный29
партия27
обход17
виток11
единица9
серия7
кругом6
округлый3
резкий3
порция2
округляемый2
кругленький1
огибать1
округляющий1
скруглять1
autres traductions938
CInt and CLng differ from the Fix and Int functions, which truncate, rather than round, the fractional part of a number.
В отличие от функций CInt и CLng, в функциях Fix и Int дробная часть не округляется, а отбрасывается.
For example, you do not need to define minimum and maximum stocking limits, and the demand increment is always set to round up.
Например, не требуется определять минимальные и максимальные лимиты хранения и приращение спроса всегда округляется.
The result is rounded down to the nearest integer.
Результат округляется до ближайшего целого числа.
The results are always rounded down to the nearest integer.
Результат всегда округляется до ближайшего целого числа.
Amount-based rewards are rounded based on the reward currency.
Поощрение на основе суммы округляется в зависимости от валюты поощрения.
Hours are rounded up or down to show full hours.
В отчете отображается количество полных часов просмотра: величины округляются в большую или меньшую сторону.
Data in a Currency field is not rounded off during calculations.
Данные в денежном поле не округляются во время вычислений.
The decimal part is removed and the result is not rounded.
Десятичная часть удаляется, а результат не округляется.
Total: 21.5384615, rounded to 21, which is the nearest increment.
Итого: 21,5384615 округляется до числа 21, которое является ближайшим приращением.
Next, it is rounded down to two significant digits results (880).
Затем это значение округляется до двух значимых разрядов (880).
-2,147,483,648 to 2,147,483,647; fractions are rounded.
От -2 147 483 648 до 2 147 483 647, дробная часть округляется.
Quantity-based rewards are rounded to an integer by truncating the decimals.
Поощрения на основе количества округляются в сторону целого числа путем отбрасывания десятичных знаков.
All data are rounded to 4 decimal places using standard rounding rules.
Все данные округляются с точностью до 4-х знаков после запятой по стандартным правилам округления.
The calculated value is rounded up or down to the nearest increment.
Расчетное значение округляется в большую или меньшую сторону до ближайшего приращения.
All data are rounded to 2 decimal places using standard rounding rules.
Все данные округляются с точностью до 2-х знаков после запятой по стандартным правилам округления.
All data are rounded to 1 decimal place using standard rounding rules.
Все данные округляются с точностью до 1-го знака после запятой по стандартным правилам округления.
2/This value must be rounded to the nearest tenth of a millimetre.
2/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра.
If num_digits is 0, the number is rounded to the nearest integer.
Если число_разрядов равно 0, то число округляется до ближайшего целого.
All data are rounded to the 1 decimal place using standard rounding rules.
Все данные округляются с точностью до 1-го знака после запятой по стандартным правилам округления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité