Exemples d'utilisation de "Radio Navigational" en anglais
Following the agreement of the IHO Commission for the Promulgation of Radio Navigational Warnings, an IHO circular letter containing an agreed text relating to buoy vandalism was distributed in August 2000 for promulgation in national Notices to Mariners.
После достижения договоренности с Комиссией по распространению радионавигационных предупреждений МГО в августе 2000 года было распространено циркулярное письмо МГО, содержащее согласованный документ по проблеме вандализма в отношении буев для его опубликования в национальных ведомостях для морепользователей.
"Cell phones, that really is an issue, not just because potentially it could create interference with navigational devices, but we do know, according to the FCC, that it could interfere with cell phone towers when they're in the air," Rosenker said.
"Сотовые телефоны - это действительно проблема, не только потому, что потенциально они могут создать помехи для навигационных устройств, но мы знаем благодаря ФКС, что они могут создавать помехи для вышек сотовой связи, когда самолет находится в воздухе", - сказал Розенкер.
The information that cookies collect includes the date and time of your visit and your navigational activity.
Информация, которую собирают куки, включает дату и время Вашего визита и вашу поисковую деятельность.
Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems.
Магнитный шторм проводит ток, что вырубает навигационные системы.
And we can't have a navigational hazard like that hanging about the galaxy.
И мы не можем смириться с такой опасностью для навигации, нависшей над галактикой.
Throughout its history, Cascara has only ever been a navigational hazard.
За свою историю Каскара представляла опасность только в плане навигации.
I've just been going over the shuttle's navigational data, trying to figure out the path you took back to Destiny.
Я только что просматривал навигационные данные шаттла, пытаясь выяснить каким путём вы вернулись к «Судьбе».
Now that you mention it, Captain, I find this region of space a real navigational challenge.
Теперь, когда вы это упомянули, капитан, этот район космоса стал казаться мне интересным в плане навигации.
Captain, I'd like you to look over the navigational charts for a likely place to hide from the Cylons.
Капитан, я бы хотела, чтобы вы просмотрели аэронавигационные карты и нашли удачное место, скрытое от Сайлонов.
China could boast technological wonders - the compass, navigational abilities, the printing press, fireworks and explosives - that barely touched the rest of the world.
Китай тогда мог гордиться техническими новшествами, которых едва «коснулся» остальной мир – компас, навигационные навыки, печатающая машина, взрывчатое вещество.
Anxious that such a development could arise, I spoke in India of the need for the Indian and Japanese governments to join together to shoulder more responsibility as guardians of navigational freedom across the Pacific and Indian oceans.
Беспокоясь о том, что такое может произойти, я говорил в Индии о необходимости объединения усилий индийского и японского правительств с целью взять на себя больше ответственности в качестве защитников свободы судоходства в Тихом и Индийском океанах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité