Beispiele für die Verwendung von "навигационные" im Russischen
Магнитный шторм проводит ток, что вырубает навигационные системы.
Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems.
В частности, правительства должны готовить и издавать морские навигационные карты, лоции, списки огней и знаков, таблицы приливов и другие пособия для плавания, чтобы обеспечивать безопасное судоходство.
In particular, Governments must prepare and issue nautical charts, sailing directions, lists of lights, tide tables and other nautical publications to ensure safe navigation.
Я только что просматривал навигационные данные шаттла, пытаясь выяснить каким путём вы вернулись к «Судьбе».
I've just been going over the shuttle's navigational data, trying to figure out the path you took back to Destiny.
определение курса, линий положения и положения судна, использование навигационных типографских материалов и публикаций, работа с морской картой, навигационные знаки и системы ограждения, проверка компаса и основы тидологии.
Determination of the course, position lines and ship's position, nautical printed matters and publications, work in the sea chart, nautical marks and buoyage systems, checking of the compass and bases of tidology.
Навигационные системы вышли из строя и и перестали реагировать.
The navigation systems went haywire and right off the dial.
Китай тогда мог гордиться техническими новшествами, которых едва «коснулся» остальной мир – компас, навигационные навыки, печатающая машина, взрывчатое вещество.
China could boast technological wonders - the compass, navigational abilities, the printing press, fireworks and explosives - that barely touched the rest of the world.
В настоящем докладе сообщается о проделанной работе по выпуску цифровых карт, включая морские навигационные карты, на основе национальной Географической информационной системы (ГИС) на одном и двух языках и о разработке цифрового перечня топонимических названий на трех языках.
The present paper reports on the work performed in producing digital maps, including nautical charts, based on the national geographic information system (GIS), in mono- and bilingual versions and on the trilingual digital toponymic database that is being developed.
Щелкните Розница > Настройка > Иерархии категорий > Навигационные иерархии каналов розничной торговли.
Click Retail > Setup > Category hierarchies > Retail channel navigation hierarchies.
статическая информация (например, ограничения физического характера на водных путях, обычное время эксплуатации шлюзов и мостов, навигационные правила и положения).
Static information (e.g. physical limitations of the waterway, regular operating times of locks and bridges, navigational rules and regulations).
Минимальный срок опыта работы, предусмотренный в пункте 1, может быть сокращен максимум на три года в том случае, если заявитель сдал практический экзамен на управление судном; патент в этом случае распространяется только на управление судами, навигационные характеристики которых аналогичны навигационным характеристикам судна, на котором проводился практический экзамен.
The minimum duration of professional experience provided for in paragraph 1 may be reduced by a maximum of three years where the applicant has passed a practical examination in sailing a vessel; the certificate shall in that case cover only vessels with nautical characteristics similar to those of the vessel which underwent the practical examination.
инерциальные навигационные системы и инерциальное оборудование и разработанные для них компоненты:
Inertial Navigation Systems and inertial equipment and components designed therefor:
Каждый каталог включает навигационные категории, и каждая навигационная категория может включать одно или несколько предложений продуктов, назначенных ассортименту продуктов.
Each catalog includes navigational categories, and each navigational category can include one or more product offerings that are assigned to a product assortment.
На странице Навигационные иерархии каналов розничной торговли дважды щелкните иерархию категорий.
On the Retail channel navigation hierarchies list page, double-click a category hierarchy.
В таблице 1 " Навигационные характеристики важнейших внутренних водных путей международного значения " данные, касающиеся водного пути Е 50, изменить следующим образом:
In table 1, “Navigational Characteristics of Main European Inland Waterways of International Importance”, data relating to the E 50 waterway should be modified as follows:
Статья 9.05- Глава 4 " Звуковая сигнализация; радиотелефонная связь; навигационные приборы "
Article 9.05- Chapter 4, “SOUND SIGNALS; RADIOTELEPHONY; Navigation devices”
В таблицу 1 " Навигационные характеристики важнейших внутренних водных путей международного значения " надлежит добавить следующие данные, касающиеся имеющихся в Соединенном Королевстве водных путей категории Е:
In Table 1, “Navigational characteristics of main European inland waterways of international importance”, data relating to E waterways of the United Kingdom should be added to read:
Исправлена ошибка, из-за которой навигационные приложения определяли местоположение пользователя с задержкой.
Fixed issue in location that caused navigation apps to lag behind actual location.
В зависимости от потребностей пользователя электронные навигационные карты (ЕМ) изготавливаются вместе с различными средствами сопряжения, обеспечивающими их подсоединение к другим навигационным средствам на борту судов.
According to the user's needs, electronic navigational maps (EM) are produced with different interfaces for connection with other navigational aids on board of vessels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung